"تثرثر" - Traduction Arabe en Allemand

    • quatschen
        
    • redest
        
    • Klappe
        
    • laberst
        
    • gelabert
        
    • quatschst
        
    Ich musste dich quatschen lassen, um deine Position ausfindig zumachen. Open Subtitles أردت أن أجعلك تثرثر طويلاً بما يكفي لأحدد موقعك.
    Kleine Huren auf Drogen, die quatschen, beruhigen mich nicht grade. Open Subtitles العاهرة المدمنة على المخدرات التي تثرثر لا تجعلني أشعر بشكل أفضل.
    - Eine gute Trophäe. - Du redest zu viel. Open Subtitles اصنع كأسا شيطانيا-يقصد اقتله انت تثرثر كثيرا
    Du redest zu viel. Open Subtitles . انك تثرثر كثيراً
    Du konntest die Klappe nicht halten und hast uns Unglück gebracht. Open Subtitles هل كان لزاماً عليك أن تثرثر بفمك القذر؟
    - Ich bin auch in der Physik-AG. Was laberst du da? Open Subtitles أعذروني لحظه عن ماذا تثرثر أنت ؟
    Du hast was von 'nem ernsten medizinischen Problem gelabert. Wehe, es ist nichts Krasses. Open Subtitles اذا ماهي المشكلة الصحية التي كنت تثرثر عنها من الافضل ان تكون جيدة
    Fred, normalerweise quatschst du mir ein Ohr ab, aber heute bist du so still. Open Subtitles هيا ، فريد ، عادة كنت تثرثر في أذني ولكن اليوم لم تقل كلمتين
    Worüber in Gottes Namen quatschen Sie? Open Subtitles عن ماذا تثرثر بحقّ السـّماء؟
    Klappe. Sie quatschen. Open Subtitles إسكت أنت تثرثر
    Sie quatschen. Open Subtitles أنت تثرثر
    Sie quatschen. Open Subtitles أنت تثرثر
    Jetzt ranntest du zu Julia. Ja und du redest wie ein Wasserfall... wie üblich. Open Subtitles (ـ والآن تهرب متجهًا إلى (جوليا ـ أجل، والآن أنت تثرثر كالعادة
    - Du redest Unsinn. Open Subtitles -أنت تثرثر ،بيت
    - Was redest du da? Open Subtitles - ما الذي تثرثر بشأنه ؟
    Sie konnte nie die Klappe halten. Open Subtitles كانت تثرثر طوال الوقت
    Du solltest besser die Klappe halten, du kleiner Scheißer. Open Subtitles دعني أخبرك لا تثرثر كثيرا
    Klappe, Idiot! Open Subtitles بماذا تثرثر يا أحمق
    Du laberst wie ein Wasserfall, Boyd. Open Subtitles أنت تثرثر كثيراَ يا بني
    Gib ihm Starthilfe." Was laberst du für einen Schwachsinn? Open Subtitles عمن تثرثر بحق الجحيم؟
    Davon hat doch die Kristallkugel-Tante gelabert. Open Subtitles تلكَ التي كانت تثرثر بشأنها سيّدة البلور.
    Ich schüttete dem Taxifahrer mein Herz aus mit all dem Kram, über den du da gerade gelabert hast. Open Subtitles وl كان يصبّ قلبي خارج إلى السائق حول كلّ المادة أنت كنت تثرثر على حول...
    Du quatschst zuviel. Open Subtitles أنت تثرثر كثيراً
    Was quatschst du eigentlich? Open Subtitles ما الذي تثرثر حوله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus