"تثق بهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • vertrauen
        
    • trauen
        
    • Vertrau ihnen
        
    • vertraut
        
    Sie besaßen das vertrauen dieser lokalen Gemeinden. Auch unser Leiter, Joshua Kangombe. TED كانت المجتمعات المحلية تثق بهم مثل قادتنا، جوشوا كانغومبي.
    Du urteilst Leute nach dem Aussehen. Du kannst ihnen vertrauen. Open Subtitles لا تحكم على الناس من مظهرهم ، يمكنك أن تثق بهم
    Es geht viel schneller, ihnen das Gefühl zu geben, dass sie dein vertrauen brauchen. Open Subtitles إنه أسرع بكثير أن تجعلهم يشعرون وكأنهم يريدونك أن تثق بهم
    Den Bräuten darf man nicht trauen! Open Subtitles لايمكنك أن تثق بهم, ولكن أتعلم مالذي عليك فعله ؟
    Aber wenn man herausfindet, dass man ihnen nicht mehr trauen kann, was dann? Open Subtitles لكن ، إذا وجدت في يوم من الأيام أنك لا تستطيع أن تثق بهم إذاً ، ماذا تبقى؟
    Vertrau ihnen nicht. Du wirst doch nur enttäuscht. Open Subtitles لا تثق بهم سينقلبون ضدك لا تثق بهم
    Vertrau ihnen nicht. Geh da bloß nicht hin. Open Subtitles أنت لا تثق بهم لا تذهب
    Stellt man fest, dass Kredite unter diesen Umständen rar sind, macht man Geschäfte mit Leuten, denen man vertraut, im eigenen lokalen Markt. TED بادراك انه من الصعب الحصول على قروض في هذه البيئة فانت تمارس الأعمال مع أناس تثق بهم في السوق المحلي
    Wenn du mit jemandem lange genug zusammenarbeitest, lernst du, ihm zu vertrauen. Open Subtitles عندما تعمل مع شخص فتره كافيه تتعلم ان تثق بهم
    Sie sagen, sie vertrauen ihm, dabei wissen Sie, wie's im Volk aussieht. Open Subtitles أنت تدعي بأنك تثق بهم لكنك تعلم طبيعة الشعب
    Vielen Leuten, die du kennst, kannst du nicht mehr vertrauen. Open Subtitles هُناك الكثير من الأشخاص القدامى الذين تعرفهم، لايمُكنك أن تثق بهم بعد الآن.
    Am Ende bleiben uns nur die Menschen, denen wir vertrauen. Open Subtitles في نهاية اليوم ، فنصرك الحقيقي في وجود الذين تثق بهم حولك
    Wie bewahrt man Geheimnisse vor denen, den man vertrauen soll. Open Subtitles كيفية كتم الأسرار عن الناس الذين من المفترض أن تثق بهم أكثر من أي أحد
    Den Jungs kann man trauen. Ich kenne sie schon ewig. Open Subtitles هؤلاء الأطفال, يمكنك أن تثق بهم لقد عرفتهم نصف حياتى
    Nicht alte Freunde wie mich. Duc darfst ihnen nicht trauen. Open Subtitles ليس كل الأصدقاء مثلي أنه من الناس الذي لا يجب أن تثق بهم
    Egal. Du musst nicht ihnen trauen, sondern mir. Ich sollte ein Auge auf sie haben. Open Subtitles . على أية حال ، ليس من الضروري أن تثق بهم , فقط ثق بى . كان يجب أن أراقبه
    Ich hab sie von zwei Typen mit einem Van gekauft. Man muss den Leuten trauen. Open Subtitles لقد أشتريتها من رجلين يركبان شاحنة ويجب عليك أن تثق بهم
    Vertrau ihnen nicht. Open Subtitles لا تثق بهم "يا "روبن
    Vertrau ihnen nicht. Open Subtitles لا تثق بهم
    Die, denen du am meisten vertraut hast, haben dich schon einmal betrogen. Open Subtitles الله يعلم أنك تمت خيانتك من قبل أكثر الناس الذين كنت تثق بهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus