Sie hatten Angst, dass das Drogengeschäft die Geschäftswelt von Miami kaputt machte. | Open Subtitles | كانوا خايفين من أن تجارة المخدرات ستغرق الإقتصاد الحقيقي في ميامي |
Das ist ein Polizist, der mit Drogen zu tun hat und unehrlich ist. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن شرطى متورط فى تجارة المخدرات |
dem Drogenhandel. Haben Sie je überlegt, wie Sie dazu kamen? | Open Subtitles | تجارة المخدرات , هل فكرت كيف حصلت عليها ؟ |
Sie sind verantwortlich für ein Achtel des Drogenhandels in Asien. | Open Subtitles | مسؤولين عن ثمن تجارة المخدرات في آسيا |
Und es gibt Vermögen zu beschlagnahmen, Dinge, die der Fassade für das Drogengeld dienen. | Open Subtitles | وهناك معلومات مهمة تكتشفها من الشارع أمور للتغطية عن أموال تجارة المخدرات |
Als ich hier in Emerald City ankam, machtest du mir ein sehr großzügiges Angebot, mich am Drogenhandel zu beteiligen, aber da ich nicht an Partner gewöhnt war, sagte ich nein. | Open Subtitles | عندما وصلتُ بادئَ الأمر إلى مدينة الزمرد عرضتَ عليَ عرضاً كريماً لمُشاركَة تجارة المخدرات لكني لَم أعتَد على أن يكونَ لي شُركاء، لذلكَ رفَضت |
Sudbury-bezogen, kam in den 90ern auf, kontrolliert den Großteil des Drogenschmuggels nördlich von Toronto. | Open Subtitles | "قائمة سودوبري". حتى جاء في التسعينات، سيطر على معظم تجارة المخدرات شمال "تورونتو". |
Es sollte nicht schwer sein, eine Jury zu überzeugen, dass ein Killer, der frisch aus dem Gefängnis in den Drogenhandel verwickelt wurde und einen weiteren Mord verübt hat. | Open Subtitles | لا يكون من الصعب إقناع هيئة المحلفين أن قاتلة، خرجت جديدا من السجن انخرطت في تجارة المخدرات وجريمة قتل أخرى |
Waren Sie jemals in einen Drogendeal verwickelt? | Open Subtitles | هل كنت متورطاً في تجارة المخدرات ؟ |
Weil das Drogengeschäft uns in den kommenden Jahren vernichtet. | Open Subtitles | لأننى أعتقد أن تجارة المخدرات ستدمرنا فى السنوات القادمة |
Er kontrolliert das Drogengeschäft und mischt in der Prostitution mit. | Open Subtitles | إنة يسيطر على تجارة المخدرات في الولاية,و الآن يعمل في البغاء |
Seht mal, es war von mir euch gegenüber falsch, dass ich mich mit dem Nigger eingelassen habe, und euch aus dem Drogengeschäft verdrängt habe. | Open Subtitles | انظُر، أعرفُ أني لم أكُن مُنصفاً معكُم بصفي إلى جانب ذلكَ الزنجي و إخراجكُم من تجارة المخدرات |
Unser grübelnder Sohn hat einen Klassenkameraden der festgenommen wurde, weil er Drogen verkauft hat. | Open Subtitles | ابننا الكئيب لديه زميل تمّ اعتقاله بتهمة تجارة المخدرات |
Ich bin mir sicher, dass es sich dabei um illegale Einkünfte aus dem Drogenhandel handelt. Ich will damit sagen, das wäre das Einzige, was einen Sinn ergibt. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنها غير قانونية تبدو كعائدات تجارة المخدرات |
Ein grausames Massaker in der dortigen schwarzen Gemeinde wahrscheinlich beauftragt von den Paten des Drogenhandels um Furcht und Schrecken zu verbreiten. | Open Subtitles | مذبحة الجتمع الأسود بكل تأكيد أُمرت من قبل عرابيّ تجارة المخدرات... |
An all das hartverdiente Drogengeld, das sie Ihnen stahl? | Open Subtitles | ...كل أموالك من تجارة المخدرات التي سرقتها منك؟ |
Es lag am Drogenhandel. | Open Subtitles | -أظن أنها تجارة المخدرات -يا إلهي |
Ihnen wird der Name Kyle Corbett etwas sagen, kontrolliert den Großteil des Drogenschmuggels nördlich von Toronto. | Open Subtitles | عليكم أن تعلموا بإسم (كايل كوربيت)، سيطر على معظم تجارة المخدرات شمال "تورونتو". |
Waren Sie jemals in einen Drogendeal verwickelt? | Open Subtitles | هل تعاملت قط في تجارة المخدرات ؟ |
Mein Dad meint, dass sie nicht die sind, die dealen. | Open Subtitles | أبي يقول إنهم ليسوا المسئولين عن تجارة المخدرات تلك |