"تجربي" - Traduction Arabe en Allemand

    • probieren
        
    • Versuch
        
    • versuchen
        
    • ausprobieren
        
    • Experten
        
    • probierst
        
    • anprobieren
        
    Wenn euch das gefällt, solltet ihr das hier probieren. Open Subtitles تعرفين إذا تحبين ذلك أنت يجب ان تجربي بعضا من ذلك الشيء هناك
    Das müsst ihr probieren. Open Subtitles ايتها الملكة كيدا عليك ان تجربي بعضا من هذا
    Nun, wenn du noch einen Versuch bei ihm machen willst, ich denke ich bekomme das Pfeifferische-Drüsenfieber. Open Subtitles لو أردتي أن تجربي معه ثانية فأعتقد أنني سأصاب بإلتهاب الغدّة
    versuchen Sie mal diese Arbeit. Open Subtitles يمكنك أن تجربي هذة الوظيفة و سترين بعض الأمور
    Müsst ihr alle Sackgassen ausprobieren? Open Subtitles دون أن تجربي القرارات الخاطئة؟ على الأقل لقد حاربت لأحصل على ما أريد.
    Vielleicht probierst du es ja mal. Open Subtitles أتعرفين، ربما يجب أن تجربي هذا في بعض الأحيان.
    Die musst du anprobieren. Open Subtitles عليك أن تجربي هذا الحذاء
    Das müssen Sie probieren. Es ist "Gehacktes". Open Subtitles لا أطيق صبراً أن تجربي هذه إنها خليط من الزبيب و التفاح
    Warte! Du willst keinen Bissen davon in den Mund nehmen, ohne meine hausgemachte Chantillycreme zu probieren. Open Subtitles إنتظري، لاتريدي ان تضعي قطعة من هذا في فمِك بدون أن تجربي الكريم شانتيه المصنوع منزلياً الخاص بي
    Durch sie behalte ich einen klaren Kopf. Sollten Sie auch mal probieren. Open Subtitles يبقون منظوري صائب يجب أن تجربي هذا في بعض الوقت
    Du solltest wirklich mal einen dieser Stehtische probieren. Open Subtitles عليك حقا ان تجربي واحدا من تلك المكاتب الواقفة
    probieren Sie mal einen von diesen InteIIigenzdrinks. Open Subtitles ينبغي أن تجربي شراب الذكاء هذا
    Versuch es mal. Open Subtitles نعم, انها تريح أعصابي, يجب أن تجربي هذا الأمر
    Ich habe noch nie geschossen. Dann versuch´s mal. Open Subtitles لم أستخدم مسدساً من قبل - حسناً، يجب أن تجربي -
    Wie schaffst du es immer, ungeschoren davonzukommen? Weil ich nett bin. Versuch es auch mal. Open Subtitles لأني طيبه يجب أن تجربي هذا بعض المرات
    Ich finde, du solltest es noch mal versuchen. Open Subtitles أعتقد , أعتقد أنه يمكنك أن تجربي مرة أخرى لي
    Man kann es ja mit der Schauspielerei versuchen. Open Subtitles كل قصدي هو أن تجربي التمثيل مرة أو اثنين
    Willst du es mal versuchen? Open Subtitles تعال, أعني، أتريدي أن تجربي ، أتريدي أن تجربي؟
    Ich bin auf 10. Dann kann man Persönlichkeiten ausprobieren. Open Subtitles أنا في عشرة مواقع على الأقل يجب أن تجربي شخصيات مختلفة مثلي، أقول هنا
    Du musst rausgehen, Bec. Dinge ausprobieren. Open Subtitles يجب عليكي ان تخرجي إلى هناك بيكا يجب عليكي ان تجربي شيئ ما
    Warum probierst du keinen richtigen Mann? Open Subtitles فلم لا تجربي الزواج من رجل ناضج مجرب
    Ich denke, du solltest das hier noch mal anprobieren. Open Subtitles يجب أن تجربي هذا مجددا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus