"تجف" - Traduction Arabe en Allemand

    • trocknen
        
    • trocknet
        
    • trocken
        
    • austrocknen
        
    • getrocknet
        
    • leersaugen
        
    Mit den Veränderungen, den Gezeiten und dem Wetter trocknen manche Stellen aus, neue werden erschaffen. TED مع تغييرات المد والجزر والجو، فبعض الأشياء قد تجف وبعض الأشياء تتكون من جديد.
    Als ich morgens in der Hütte aufwachte, hatte ich nichts an, er hatte meine Sachen zum trocknen aufgehängt. Open Subtitles حملني الي هذا الكوخ وعندما إستيقظت في الصباح التالي، كنت عارية لقد وضع ملابسي في خارج لكي تجف.
    Und der trocknet dann und wird zu Pulver. TED ومن ثم تجف هذه الرغوة لكي تتحول إلى بودرة
    Hier trocknet überall Wäsche. Open Subtitles إنه الهواء، ثم أن جميع أنواع الغسيل معلقة هنا لكي تجف
    Ich habe dir ein paar saubere Sachen rausgelegt. Dein Zeug ist noch nicht trocken. Open Subtitles لديك بعض الملابس النظيفة، ملابسك لم تجف بعد
    Wenn die Meere austrocknen. Wenn Berge im Wind flattern wie Blätter. Open Subtitles وعندما تجف البحار، وتطير الجبال فى الرياح مثل أوراق االشجر
    Warum sollen diese Bananen Überhaupt getrocknet werden? Open Subtitles لماذا هل تجف هذه الموز من في المقام الأول؟
    Und bei der Gelegenheit... hab ich die Laken draußen gelassen zum trocknen... und niemand hat sie weggenommen, also schlafen wir heute Nacht in sauberer Bettwäsche. Open Subtitles أوه .. و قد انتهزت الفرصة لأدع هذه المناشف تجف
    Wenn ihr die Stifte nicht benutzt, steckt die Deckel drauf sonst trocknen sie aus. Open Subtitles وحينما لا تكونون تستعملون القلم ارجوكم ضعوا الغطاء عليه لانها من الممكن ان تجف
    Du denkst, deine Teile trocknen jetzt aus, dann warte mal ab bis du 50 bist. Open Subtitles تظنين بأن أجزاء تجف الآن إنتظري حتى تبلغي الخمسين
    Können wir abwaschen. Mit 'nem Spülmittel. Das Problem ist, wie wir ihn trocknen. Open Subtitles جربي اللايسول ، مشكلتك الوحيدة هي ان تجف الاوراق او استخدمي الماء والكولونيا
    Es muss nur noch trocknen und morgen mache ich die Dachschindeln drauf. Open Subtitles فقط ندعها تجف ونضع الألواح عليــها في الغــذ
    Wenn das trocknet, entsteht eine Verkrustung. (Alan) Ein getürkter Beweis? Open Subtitles تجف هذه الحافة,و تتكون الخثرة عند الحافة
    Sehr hilfreich, wenn man an Amnesie leidet, denn während der Nagellack trocknet, kann man sich über ganze Jahrzehnte informieren. Open Subtitles هذا يساعدك اذا كان لديك فقدان لذاكرة تستطيع أن تضيف لك معلومات لعقود من الزمن في اثناء ما تجف طلاء الاظافر
    Das stammt aus dem Französischen... und steht für die Einrisse, die bei einem Ölgemälde entstehen, wenn es trocknet... und mit dem Alter porös wird. Open Subtitles للشقوق التي تظهر في اللوحات الزيتية عندما تجف وتصبح صلبة مع الزمن
    Du musst nur deine Kleidung wechseln und die nassen Sachen verstecken bis sie trocken sind. Open Subtitles كل ما عليكِ هو أن تبدلي ثيابكِ وتخفي الملابس المبتلة حتى تجف
    Ich warte darauf, dass Ihre Wäsche trocken ist und dann trockne ich meine Wäsche. Open Subtitles صحيح ، أنا أنتظر ملابسك أن تجف حتى أستطيع تجفيف ملابسى أين ملابسك ؟ فى حمامى
    Du hast dein essen nicht mal angefasst, deine Kleider sind noch nicht trocken und ich glaube, wir beide wissen, dass du sonst nirgends hinkannst. Open Subtitles أنتِ لم تلمسي طعامكِ وملابسكِ لم تجف بعد وأعتقد بأننا كلنا نعلم بأنكِ ليس لديكِ مكان تذهبي إليه
    Wenn die Teiche austrocknen, geraten die Organismen in einen Ruhezustand. Open Subtitles وعندما تجف هذه البرك هذه الكائنات لا تستطيع الحياه ولكنهم ايضا لا يموتوا هم يرقدون تحت السطح
    Regen muss auf ihre Zweige fallen, bevor sie austrocknen und sich wieder schließen. Open Subtitles المطر يجب ان يسقط على اغصانه قبل ان تجف وتغلق مجددا.
    Ich weiß, wo wir uns austrocknen können. Open Subtitles اعرف مكانا ما حيث ننتظر حتى تجف ملابسنا
    Wegen der Tinte. Es ist gefärbte Eisengallustinte, die so gemischt wurde, dass sie punktgenau übereinstimmt, nur das sie noch nicht ganz getrocknet ist. Open Subtitles أنه الحبر، هذه ألوان الحديد المختلطة لتناسب هذه الفترة، ولكنها لم تجف بعد
    Parasiten musst du töten, bevor sie dich leersaugen. Open Subtitles لديك لقتل الطفيليات قبل أن تمتص تجف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus