"تجميده" - Traduction Arabe en Allemand

    • einfrieren
        
    • auftauen
        
    • eingefroren
        
    ich wollte sie überwältigen, losfeuern, einfrieren, dann wollte ich sie freilassen. Open Subtitles كنت سأقوم بأيقافه أطلاقه .. تجميده ثم كنت سأقوم بتحريره
    Wir könnten den Jungen einfrieren... so dass künftige Generationen ihn retten können. Open Subtitles برغم عجزنا عن الوصول إلى الصبي فنحن نستطيع تجميده بسائل النتروجين، حتى تتمكن الأجيال القادمة من انقاذه.
    Du musst näher an das Objekt ran, das du einfrieren willst. Open Subtitles يجب أن تكوني قريبة من الشيء الذي تريدين تجميده
    Kannst du nur ihn wieder auftauen lassen? Open Subtitles أتعتقدين بأنه يمكنكِ إزالة تجميده لوحده؟
    Benny, der Hund, war drei Monate lang eingefroren und führt nach dem auftauen ein normales Leben. Open Subtitles بيني هو كلب تم تجميده لمدة ثلاثة أشهر ثم تمت اعادته غلى الحياة الطبيعية
    Wenigstens kann ich ihn dieses Jahr einfrieren und muss nicht aufwischen. Open Subtitles على الأقل في هذا العام أستطيع تجميده و أُنقِذ نفسي من التنظيف
    Dazu müssen Sie ihn auftauen, oder? Er war beim einfrieren schon fast tot. Open Subtitles لابد عليك من تذويبه أولاً , صحيح لأنه كان على وشك الموت عند تجميده
    Flüssigstickstoff. Ihr tötet ihn nicht, sondern werdet ihn einfrieren. Open Subtitles نيتروجين سائل، أنت لا تريد قتله، تجميده
    Wir sollten klären, ob wir ihn überhaupt einfrieren wollen. Open Subtitles يجب أن نفكر أكثر في خيار تجميده من عدمه
    Jeder Vertragsstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um die Ermittlung, das einfrieren oder die Beschlagnahme der in Absatz 1 genannten Gegenstände zu ermöglichen, damit sie letztlich eingezogen werden können. UN 2- تتخذ كل دولة طرف ما قد يلزم من تدابير للتمكين من كشف أي من الأشياء المشار إليها في الفقرة 1 من هذه المادة أو اقتفاء أثره أو تجميده أو حجزه، لغرض مصادرته في نهاية المطاف.
    Jetzt musst du ihn einfrieren. Open Subtitles ياهذه، لقد حان وقت تجميده
    Aber ich wollte ihn eigentlich einfrieren. Open Subtitles أجل، ولكنني كنتُ أحاول تجميده
    Zeus einfrieren! Open Subtitles تجميده
    Der war drei Monate tiefgefroren und lebt nach dem auftauen ganz normal. Open Subtitles تم تجميده لمدة ثلاثة أشهر تمت اذابته ليعود للحياة , حياة طبيعية
    Wir haben die Zeit ziemlich lange eingefroren, also wenn ich sie fortsetze, wird die Weltzeit in Ordnung sein, aber unsere Zeit wird etwas brauchen, um sich, na ja, zu stabilisieren. Open Subtitles لقد جمدنا الوقت لفترة طويلة جداً. لذا عندَ إلغاء تجميده.. الوقت في العالم سيكون على ما يرام..
    Du sagtest, Gallifrey sei in einer anderen Dimension eingefroren. Open Subtitles ظننتك قلت بأن غاليفري تم تجميده في بعد آخر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus