Und dann übertragen wir es in eine Software, bauen es wieder zusammen und klären Sie auf. Und nur, um Ihnen eine Idee zu geben, wie das aussieht, | TED | ثم نجلب ذلك للبرمجيات، ونعيد تجميعه ونخبركم ما هي القصة. وهكذا حتى أعطيكم صورة عما يبدو عليه هذا، |
Schüttelt euch von Kopf bis Fuß Und jetzt alles zusammen | Open Subtitles | قُم بهزّه مِن رأسك لأخمص قدميك, قُم# #برميه و تجميعه, و بتِلك الطريقة نلتف |
Und jetzt alles zusammen | Open Subtitles | -#الرقصة# #قُم برميه و تجميعه, و بتِلك الطريقة نلتف# |
Schüttelt euch von Kopf bis Fuß Und jetzt alles zusammen | Open Subtitles | قُم بهزّه مِن رأسك لأخمص قدميك, قُم# #برميه و تجميعه, و بتِلك الطريقة نلتف |
Du hast bestimmt schon begriffen. Wir rufen die alte Garde wieder zusammen. | Open Subtitles | كما ترى لدينا فريق قديم تم إعادة تجميعه |
Stellen Sie ihn zusammen! | Open Subtitles | أقترح عليك تجميعه |
- Wir setzen's zusammen und fangen sie. | Open Subtitles | وإعادة تجميعه سيحبسها |
Unser Mädchen hat mehr Auslandskontakte als Reese und ich zusammen. | Open Subtitles | إنّ لدى فتاتنا قائمة اتّصالات خارجيّة أكبر ممّا أستطيع تجميعه أنا و(ريس). |
So, jetzt setz sie wieder zusammen! | Open Subtitles | الآن، أعد تجميعه |
So. Setz sie wieder zusammen. | Open Subtitles | الآن، أعد تجميعه |
Sie bauen ihn wieder zusammen. | Open Subtitles | أنهم يعيدون تجميعه. |