Ich wusste, du kannst dich nicht von mir fern halten. Ich wusste, du liebst mich zu sehr. | Open Subtitles | كنتُ أعرف أنّك لن تبقى بعيداً كنتُ أعرف أنّك تحبّني بجنون |
- Du weißt, du liebst mich. | Open Subtitles | ركّزت على وجهك تعرف بأنّك تحبّني |
Welchen Unterschied macht es wie viel ich dich liebe, und wie viel du mich liebst! | Open Subtitles | ما الفرق الذى سيصنعه كم أحبّك وكم تحبّني |
Nicht, dass es dich etwas anginge, aber ja, das tue ich and sie liebt mich. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك، إلّا أنّي أحبها وهي تحبّني. |
Was vermutlich der Grund dafür ist, warum sie so viele Jahre gebraucht hat, mir zu sagen, dass sie mich liebt. | Open Subtitles | بإمكانها أن تحظى بأيّ رجل تريده و لهذا السبب ربّما إستغرق منها الأمر سنوات كثيرة لتخبرني أنّها تحبّني |
Du weisst, sie gibt mir eh schlechte Noten, sie mag mich nicht, Punkt! | Open Subtitles | على أيّة حال، دائماً ما تقوم بإسقاطي إنّها لا تحبّني هذا كلّ ما في الأمر |
Sie mögen mich nicht und ich mag Sie nicht, stimmt's? | Open Subtitles | ـ أنتَ لا تحبّني و أنا لا أحبّك ، هل هذا صحيح ؟ |
Du liebst mich nicht mehr. | Open Subtitles | أنت لم تعـد تحبّني بعـد |
Du liebst mich, oder? | Open Subtitles | أنت تحبّني, صحيح؟ |
Du liebst mich wirklich. | Open Subtitles | أنت تحبّني بشدّة. |
Ich war furchtbar egoistisch, weil ich dich so sehr liebe. Und ich weiß, wie sehr du mich liebst. | Open Subtitles | كنتُ أنانية، لأنّي أحببتكَ كثيراً، و أعلم كم تحبّني. |
Schau, du entscheidet ob du mich liebst oder nicht, dass ist dann deine Entscheidung. | Open Subtitles | انظرى سواء تحبّني أولا ذلك إختيارك |
Aber ich liebe dich und ich weiß, dass du mich liebst. | Open Subtitles | لكنّي أحبّك وأعلم أنّك تحبّني. |
Das ist Wahnsinn. Ich liebe sie. Sie liebt mich. | Open Subtitles | هذا جنون أنا أحبّها و هي تحبّني |
Meine Tochter liebt mich nicht so, wie deine Tochter dich. | Open Subtitles | ابنتي لا تحبّني كما تحبّكِ ابنتك |
Ich bin 60 Jahre alt und eine ganze Stadt liebt mich. | Open Subtitles | حسنا.. عمري 60 ، ومدينة كاملة تحبّني |
Ihr sagt, dass Ihr mich liebt und kennt mich nicht einmal. | Open Subtitles | تقول بأنّك تحبّني وأنت لا تعرفني |
Sie würde bei mir anders sein, denn mich liebt sie schließlich. | Open Subtitles | ليلي)، ماكانت لتفعل ذلك) أنا مختلف بالنسبة لها لأنّها تحبّني |
Ich glaube, sie mag mich nicht besonders. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد تحبّني كثيرا. |
Tiere mögen mich nicht, insbesondere Hunde. Ich glaube, sie heißen es nicht gut, was manchmal mit ihren Herrchen mache. | Open Subtitles | لا تحبّني الحيوانات، خصوصاً الكلاب" "لا أحسبها توافق على ما أفعله بسادتها أحياناً |
Du magst mich nicht. Willst du es unter uns ausmachen? | Open Subtitles | و أنتَ لا تحبّني أتريد حلّ المشكل؟ |
Sie armer Mistkerl. Sie liebt Sie nicht mehr als sie mich geliebt hat. | Open Subtitles | أيّها الوغد الحقير هي لم تعد تحبّكَ بقدر ما تحبّني |
Wirst du mich noch lieben, wenn meine Haut alt und schlaff ist? | Open Subtitles | هل ستظل تحبّني عندما يكبر جلدي في السنّ ويترهّل؟ |
Dann sagt er: "Sie ist in mich verliebt" und hält sich für einen Pascha. | Open Subtitles | ويخبّر الجميع: "إنّها تحبّني." ويبدأ بتمثيل دور الملك. |