| Ich hörte, was passiert ist, und dachte, Du brauchst einen Freund. | Open Subtitles | لقد سمعت عما حدث، وأعتقدتُ إنه ربما تحتاجين إلى صديق. |
| - Gut. Du brauchst einen Plan. | Open Subtitles | هذا جيد جداً عل أيه حال , أنت تحتاجين إلى خطة |
| Manchmal brauchst du einfach einen großen, starken Mann. | Open Subtitles | إعترفى بهذا ، أحيانا تحتاجين إلى رجل كبير و قوى |
| Du musst nur wissen, dass es mir leidtut, was ich getan habe. | Open Subtitles | كل ما تحتاجين إلى معرفته هو أنني آسف على ما فعلته |
| Sie brauchen einen Freund, der Sie in diese Kreise einführt. | Open Subtitles | إنك سوف تحتاجين إلى صديق واحد لكى يقوم بتقديمك إلى الدوائر اللائقة |
| Brauchen Sie kein Kleid? | Open Subtitles | أنا أقصد, ألست تحتاجين إلى رداء أو شيء من هذا القبيل؟ |
| Du brauchst keinen Akademiker, sondern einen Bodybuilder mit Stiernacken und Spatzenhirn. | Open Subtitles | إنك لا تحتاجين إلى رجل مع السيد إنك تحتاجين إلى مصارع له رقبه أكبر من رأسه |
| Ich weiß, du würdest es nie zugeben, aber Du brauchst Hilfe. | Open Subtitles | أعرفك , وأعلم أنكِ لن تقرين تحتاجين إلى المساعدة |
| - Du brauchst eine Laser-Auffrischung. | Open Subtitles | أنتِ تحتاجين إلى إزالة الشفرة المخططة بالليزر |
| Du brauchst eine Erlaubnis dafür. | Open Subtitles | لا .. لانكِ تحتاجين إلى المستوى سي لذلك أنا سأقوم بذلك |
| Du brauchst Schlaf. Du kannst nicht klar denken. | Open Subtitles | لهذا السبب تحتاجين إلى القليل من النوم لأنكلاتفكرينجيداً. |
| - Ich will 'nen Anwalt. - Du brauchst 'nen Fitnesstrainer. Hier steht, dass du 80 kg wiegst. | Open Subtitles | بل أنت تحتاجين إلى مدرب , مذكور في الرخصة أنك تزنين 180 باوند إن وزنك يفوق وزن السيارة , يا فتاة |
| Die ersten paar mal schon. Aber später ist es das Beste was du dir vorstellen kannst! Dazu brauchst du aber eine Banane. | Open Subtitles | في المرات الأولى فقط ثم سترين كم هذا رائع؛ لكن تحتاجين إلى موزة |
| Bei drei brauchst du keine Motive, Weil geistig instabile Serienmörder normalerweise keine solche haben. | Open Subtitles | في ثلاثة وفيات، لا تحتاجين إلى دافع، لأنّ القاتل المختلّ المتسلسل ليس له دافع |
| Wenn du nicht abhaust, brauchst du keine Karte. | Open Subtitles | بالمرة التالية ابقي مكانكِ.. ولن تحتاجين إلى خريطة |
| Ähm, Du musst dafür nicht lernen, weil du den Assistenten des Professors vögelst. | Open Subtitles | أنتِ لا تحتاجين إلى الدراسة من أجله لأنك تفشلين في إختبار المعيدين |
| Du musst dich langsam vortasten, falls er dich abweist. E-Mail. | Open Subtitles | تحتاجين إلى الاقتراب بحذر في حالة إن رفضك، رسالة إلكتروينة |
| Du ertränkst dich... in diesen Weltzerstörungsplänen, aber Du musst dich damit abfinden. | Open Subtitles | فى خطتك الصغيرة لتحطيم العالم لكنك تحتاجين إلى تجاوز الأمر |
| Mein Gott. Kommen Sie. Sie brauchen frische Luft. | Open Subtitles | يا إلهي، تعالي يا عزيزتي تحتاجين إلى بعض الهواء |
| Ich kann Ihnen nicht helfen. Sie brauchen einen Spezialisten, wenn sie diese Warzen entfernen wollen. | Open Subtitles | تحتاجين إلى مختص لإزالة هذا النوع من الثآليل |
| Ma'am, Brauchen Sie Hilfe mit diesen Taschen? | Open Subtitles | امي، تحتاجين إلى أيّ مساعدة مع تلك الحقائب؟ |
| Brauchen Sie sonst noch etwas, Ms. Price? | Open Subtitles | هل تحتاجين إلى أي شيء آخر يا سيدة برايس ؟ |
| Nun, außer ich liege sehr daneben, scheint das hier ein Problem zu sein, für das du eine männliche Perspektive brauchst. | Open Subtitles | صححيني إن كنت مخطئاً و لكنّي أعتقد بأنك تحتاجين إلى سماع وجهة نظرٍ ذكورية |