"تحتاج أن تكون" - Traduction Arabe en Allemand

    • muss
        
    • sein
        
    Man muss nicht das neue Dubai sein, wenn man schon Lagos ist. TED أنت لا تحتاج أن تكون دبي الجديدة عندما تكون بالفعل لاغوس.
    Diese Batterie muss aus Elementen bestehen, die reichlich vorhanden sind. TED هذه البطارية تحتاج أن تكون مصنوعة من عناصر طبيعية وفيرة.
    Kuba muss sehr viel einfallsreicher sein, wegen der Blockade und so weiter, aber es ist ein toller Spielplatz. TED وكوبا تحتاج أن تكون أكثر حذقاً بسبب الحواجز والأشياء لكنها ملعب جميل حقاً
    Aber du musst kein Prozessanwalt sein, um ein super Anwalt zu sein. Open Subtitles ولكن لا تحتاج أن تكون مُحامي محاكم حتى تكون مُحامياً عظيماً.
    Nun, Sie müssen kein komplettes Wesen sein. TED لا تحتاج أن تكون مخلوقا كاملا في حقيقة الأمر.
    Es muss ein jahrzehntelanger Einsatz sein. Nicht nur für ein paar Jahre. TED تحتاج أن تكون مقاربة لعقد من الزمان فضلاً عن كونها مقاربة لبضع سنين
    Sie muss irgendwo leben, wo man sich um sie kümmert. Open Subtitles إنها تحتاج أن تكون بمكان حيث يمكن الإعتناء بها
    Aber im Moment muss sie allein sein. Open Subtitles ولكن في الوقت الحالي فهي تحتاج أن تكون بمفردها
    Sie muss noch ein Weilchen für sich sein. Open Subtitles .. هي هي فقط تحتاج أن تكون وحدها لفترة صغيرة
    Die kollektive Stimme der Menschen muss durch neue Technologien mehr eingebunden werden in die Organisationsstrukturen und Handlungspläne, und darf nicht nur für Spenden und Marketingzwecke aufgewärmt werden. TED الأصوات الجماعية للناس تحتاج أن تكون أكثر تكاملا عن طريق تكنولوجيات جديدة في الاستراتيجيات التنظيمية وخطط تنفيذ العمل وليس فقط إعادة تدويرها من أجل جمع التبرعات أو التسويق.
    Man muss kein Arzt sein um zu sehen, was passierte. Open Subtitles -منذ متى وأنت الخبير -لا تحتاج أن تكون طبيباً لتعرف ما الذي حدث
    Vielleicht musste Kathy White nicht am Tatort sein, um die bekommen. Open Subtitles ربما لم تكن كاثي وايت تحتاج أن تكون في المكان حتى تلتقط هذه
    In der urbanen Bienenzucht sind die Bienenstöcke noch ziemlich versteckt gehalten, aber nicht, weil sie das sein müssen. TED والطريقة التي يتم بها الحفاظ على خلايا النحل الحضرية حالياً هي أن الخلايا تكاد تكون مخفية وهي ليست كذلك لأنها تحتاج أن تكون كذلك.
    In anderen Worten, Lösungen durch die armen Leute müssen nicht billiger, müssen nicht sogenannte "jugaad", Notlösungen, sein. TED بمعنى آخر، ابتكارات الفقراء لا تحتاج أن تكون أرخص ليست بالضرورة مركبات محلية الصنع ولا بالضرورة توظيفا متواضعا للموارد المتاحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus