"تحت التخدير" - Traduction Arabe en Allemand

    • unter Narkose
        
    • betäubt
        
    • sediert
        
    • bekommt Beruhigungsmittel
        
    Die Reaktion des Symbionten... kann auch unter Narkose Komplikationen auslösen. Open Subtitles نحن بحاجة للعمل بسرعه المتكافل لا إرادياً يستجيب, ويمكن أن يؤدي إلى مضاعفات حتى تحت التخدير
    Nein! Du warst unter Narkose, das ist etwas komplizierter. Du warst nicht bei Bewusstsein, TED لقد كنت تحت التخدير وهو شيء معقد
    Zweifelsohne würde der schmerzhafteste Teil das sukzessive Öffnen der Cervix sein, was sonst unter Narkose durchgeführt wird. Open Subtitles ...وكان واضحاً أن الجزء الأكثر إيلاما أن يكون الانفتاح التدريجي لعنق الرحم والذي يتم القيام به دائما تحت التخدير
    Greg: Ja ... Also im Moment werden sie betäubt. TED في الوقت الحالي إنهم يصبحون تحت التخدير.
    Meine Operation ist eine Zeitverschwendung, und der Patient war länger betäubt als es optimal wäre. Open Subtitles طريقتي فشلت، والمريض أصبح تحت التخدير لوقت أطول من المتوقع.
    Ja, Sie können ihn sehen, aber er ist sediert. Open Subtitles يمكنكم رؤيته ولكنه تحت التخدير
    Er bekommt Beruhigungsmittel, aber er wird wieder. Open Subtitles نعم، وقالوا انه سيصبح بخير. ولكن هذا لا يزال تحت التخدير بعد أن كان.
    Eine Stapedektomie... wird gewöhnlich unter Narkose gemacht, Open Subtitles ...بضع الركاب عادة ما يتم تحت التخدير
    Ist er unter Narkose? Open Subtitles أهو تحت التخدير ؟ -أتمنى
    Er ist zu lange betäubt. Open Subtitles إنه تحت التخدير منذ وقت طويل.
    - Schlafend oder betäubt. Open Subtitles -نائمة أو تحت التخدير
    - Er ist stabil aber sediert. Open Subtitles -حالته مُستقرة، لكنّه تحت التخدير .
    - Sie bekommt Beruhigungsmittel. Open Subtitles هي تحت التخدير من قبل الطبيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus