"تحت انطباع" - Traduction Arabe en Allemand

    • den Eindruck
        
    • der Meinung
        
    Ihre Arbeit hat in mir den Eindruck geweckt,... dass wir einen eleganteren Weg gehen würden,... der den Jaguar als Rarität darstellt. Open Subtitles كنت تحت انطباع من العمل الذي أريتنا إياه بأنه سيكون نهج أكثر أناقة
    Aber ich hatte den Eindruck, dass ihr Personenschutz offiziell von Open Subtitles ولكنني كنت تحت انطباع بأن والتفاصيل لها قد رفعت رسميا
    Ich hatte den Eindruck, dass das Serum vollständig vernichtet wurde. Ja. Open Subtitles أنا تحت انطباع أن كل المصلات قد دمرت
    Haben Sie den Eindruck, Sie hätten gewonnen? Open Subtitles انا اسفة هل أنتِ تحت انطباع أنكِ فزتِ؟
    - Wir spielen bloß Fußball. Komisch, ich war der Meinung, dass Tischfußball allein unser Spiel ist. Open Subtitles مضحك، وأنا تحت انطباع كان ذلك فووسبالل لعبتنا.
    Also, wir hatten den Eindruck... Unser Fundament ist stabil. Unser Bestand... Open Subtitles ...لا، كنا تحت انطباع - ...إن أسسنا متينة وحيازاتنا -
    Ich hatte den Eindruck, das sei Bowmans Haus. Open Subtitles كنت تحت انطباع أنه منزل " بومان "
    Ich hatte den Eindruck, Eure Aufgabe war es meine Tochter in Limoges abzuliefern. Open Subtitles كنت تحت انطباع بأن مهمتكم هي توصيل إبنتي الى ((ليموج)) فرنسا
    Er hat den Eindruck, dass die Blutprobe von Captain America verloren ging, als er unter der Kontrolle von Dr. Fennhoff stand. Open Subtitles إنه تحت انطباع "أن عينة دماء "كابتن أميركا فُقدت عندما كان تحت سيطرة (الدكتور (فينهوف
    Um Ihnen die Wahrheit zu sagen, hatte ich den Eindruck, Open Subtitles لأخبرك الحقيقة كنت تحت انطباع
    Wilcox hat den Eindruck, dass Ihr Ehemann ziemlich lebendig sei. Open Subtitles ويلكوكس) تحت انطباع) أن زوجك حي
    Aus welchem Grund auch immer ist Lorca der Meinung, dass er bald ein freier Mann sein wird. Open Subtitles لأي سبب من الأسباب , لوركا هو تحت انطباع انه على وشك أن يكون رجلا حرا .
    Ich war der Meinung, dass bio-elektronische Geräte auf dem Verbrauchermarkt noch nicht verfügbar wären. Open Subtitles أنا تحت انطباع أن الأجهزة الحيوية الإلكترونية لم تتوفر بعد _ إلى السوق الاستهلاكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus