"تحت سن" - Traduction Arabe en Allemand

    • unter
        
    Nun stellen Sie sich vor, dass täglich 60 Flugzeuge voller Kleinkinder unter fünf abstürzen. TED الآن تخيل هناك 60 طائرة ممتلئة بأطفال تحت سن الخامسة تسقط كل يوم.
    Weltbevölkerung ist unter 20 und sie wächst, und wächst schneller. Sie benötigen andere Wege, sich angesprochen zu fühlen. TED في ا لعا لم تحت سن 20 ، وهم يكبرون و يتزايدون بسرعة . انهم يحتاجون طرق مختلفة لاستيعا بهم . طرق مختلفة
    Sie hatte drei Kinder unter 12 Jahren, und dies ist ihr CT-Scan. TED كانت أم لثلاثة أطفال تحت سن 12 و هذه هي الأشعة المقطعية الخاصة بها
    Tatsächlich ist es die Hauptursache für Kindersterblichkeit unter fünf. TED في الحقيقة الملاريا هي السبب الأكبر لوفيات الأطفال تحت سن الخامسة.
    Als wir in dieses ländliche Gebiet kamen, litten 45 Prozent der Kinder unter 5 Jahren aufgrund von Mangelernährung an Verkümmerungen. TED عندما نأتي لهذه المنطقة الريفية، 45 في المائة من الأطفال تحت سن الخامسة توقف نموهم بسبب سوء التغذية.
    Die Zahl fehlentwickelter Kinder unter fünf Jahren sinkt in den meisten Regionen der Welt, TED عدد الأطفال تحت سن الخامسة الذين يعانون من تأخر النمو، تراجع في أغلب مناطق العالم
    Er ist der neunt-reichste Mann in Amerika unter 50. Open Subtitles هو في المركز التاسع من أغنى رجل في أمريكا تحت سن الـ 50
    Der neunt-reichste Mann in Amerika unter 50? Open Subtitles الترتيب 9 من أغنى رجل في أمريكا تحت سن الـ50 ؟
    Warum versuchst du, alle Männer zu vögeln, die unter dreißig sind? Open Subtitles لماذا يجب عليكِ محاولة العبث مع كل رجل ترينه تحت سن الثلاثين؟ لماذا؟
    35 der Opfer waren Kinder unter 17 Jahren. Open Subtitles ومن بينها 35 ضحية كانوا أولاداً تحت سن 17 عاماً
    Alle weibliche Singles, alle unter 30. Eine war Besitzerin eines Buchladens. Open Subtitles كلهم نساء عازبات، تحت سن الثلاثين، احداهم كانت مالكة مخزن كتب
    Bei den unter Fünfjährigen bin ich ein Star. Open Subtitles قالت أنكِ ترسمي كتباً للأطفال نعم، أنا مشهورة جداً لأطفال ما تحت سن الخامسة
    Dann möchten Sie mit jedem Mann unter 30 sprechen, der hier betet. Open Subtitles إذن سترغب بالتحدث مع كل الرجال الذي يتعبدون هنا تحت سن الثلاثين.
    Minderjährig, unter 18. Open Subtitles ليس المعنى المرادف لعمال المناجم. بل قاصر, تحت سن 18
    Ja, schon. Über 35 Jungen und Mädchen sind unter zehn Jahren. Open Subtitles لدينا أكثر من 35 الفتيان والفتيات تحت سن 10،
    Laut Forbes gehört er zu den reichsten Männern unter 35. Open Subtitles لا هو واحد من أغنى الرجال تحت سن 35 عاما
    Nun, beide Opfer waren weiblich, unter 21, und hier ist der Clou... sie waren beide komplett blutleer. Open Subtitles الضحيتان كلتاهما شابتان تحت سن الحادية والعشرين وها هو الجزء الغير سار دماؤهما كانت مستنزفة بالكامل
    Warum hast du deine Hobbys aufgegeben? 1. Platz bei den Kreismeisterschaften für Turner unter 10,... zwei Jahre hintereinander. Open Subtitles .هذا لا يوضح سبب تخليك عن هواياتك الجائزة الأولى في مسابقة الجمباز تحت سن 10
    Also geht jeder unter 45 jetzt bitte in den hinteren Teil der Scheune. Open Subtitles لذا أيّ أحد تحت سن الـ45 رجاءًا، فليعد لخلف الحظيرة الآن.
    unter 45 nach hinten. Open Subtitles كل من هو تحت سن 45 فليعد لخلف الحظيرة الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus