Erinnern Sie sich, ich sprach von einer Art Vampirismus? | Open Subtitles | هل تذكرين عندما تحدثتُ عن نوع من مصّ الدماء؟ |
Bitte glauben Sie Es war nur für Ihr Interesse, dass ich sprach. | Open Subtitles | رجاءً صدقيني، تحدثتُ من أجل مصلحتكِ فحسب |
Meine Mom und ich haben geredet, sie möchte nicht, dass ich dich für eine Weile außerhalb der Schule treffe. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ مع أمي لن تدعني ارآك خارج المدرسة هذه الفترة |
Ich habe mit jedem geredet und alle sagen, dass du gesund genug bist, um nach Hause zu gehen. | Open Subtitles | تحدثتُ للجميع وكلهم اتفقوا أنك في صحة جيدة بما يكفي حتى تخرج للمنزل |
Aber das ist ein weiteres Beispiel von Arglist gegenüber der Wahrheit, wovon ich gesprochen habe. | TED | لكن هذا هو مثال آخر لسوء النية اتجاه الحقيقة التي تحدثتُ حولها. |
Ich habe mit ein paar Typen gesprochen, die sich mit Tattoos auskennen. | Open Subtitles | تحدثتُ معَ بعضِ الشباب الذينَ يعرفونَ عن اللأوشام |
Ich sprach mit dem Mann. Was bedeutet, dass Ihre Beweise Beweise angepasst wurden. | Open Subtitles | قدّ تحدثتُ إلى الرجل، ممّا يعني أنّ دليلكَ قدّ تمّ تخليقه. |
Als ich das letzte Mal mit ihm sprach, ging er in das Haus rein. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثتُ معه فيها، كان متّجه لداخل المنزل. |
Ich sprach eben mit dem Hundesitter. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ مع الشخص الذي يأخذ الكلاب للنزهة |
Ich sprach mit ein paar Labortechnikern. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد تحدثتُ إلى أثنين من المُبرمجين بالمختبر |
Ich sprach letzte Woche mit ihm und erklärte ihm die Situation. | Open Subtitles | تحدثتُ معه الأسبوع الماضي، وشرحتُ له الوضع. |
Ich sprach mit vielen Senatoren... | Open Subtitles | حسناً ، لقد تحدثتُ إلى الكثير من أعضاء مجلس الشيوخ وهم |
Ich hatte mit Francis geredet. | Open Subtitles | تحدثتُ إلى فرانسيس. وتمكن من إقناعى من أنه بري. |
- Okay, ich hab auf dem Weg hierher mit ihm geredet. Wieso habe ich das Gefühl, verhört zu werden? | Open Subtitles | حسناً، تحدثتُ مع في طريقي إلى هنا، لمَ أشعر أنني أُستجوب؟ |
Alle, mit denen ich geredet hab, sagen, es sind gute Mädchen, die im Chor singen. | Open Subtitles | كلّ شخص تحدثتُ له هنا قال بأنهم كانوا فيتات صالحات. فتيات طاهرات. |
Ich habe mit ihrem Anwalt geredet. Ist leider nicht verhandelbar. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ مطولًا مع محاميهما للأسف، فهذا غير قابل للمفاوضات |
Ich hab mit der Gruppe geredet und wir können nicht einsteigen. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ مع الفريق هنا بشأن عرضك ولا نستطيع أن نباشر به. |
Ich hab mit deiner Mom gesprochen. Sie hat draußen in der Wüste etwas gefunden. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ إلى والدتك لقد عثرت على شيءٍ بالصحراء |
Ich hab heut früh mit ihm gesprochen. | Open Subtitles | اجل, اجل لقد تحدثتُ لهُ هذا الصباح اننا بخير |
Ich weiß, dass er dort war. Ich habe mit einem Angestellten gesprochen. | Open Subtitles | أعلم أنه كان هناك لقد تحدثتُ مع الكاتب بنفسي |
Ich habe mit vielen jungen Leuten über Verlust gesprochen. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ مع الكثير من المراهقين بشأن الخسارة |