"تحدث إلى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sprich mit
        
    • Rede mit
        
    • Reden Sie mit
        
    • Sprechen Sie mit
        
    • sprach mit
        
    • gesprochen
        
    • habe mit
        
    Sprich mit dem Verteidigungsministerium. Open Subtitles اذهب إلى لجنة براك. تحدث إلى وزارة الدفاع.
    Geh ins Einkaufszentrum, Sprich mit irgendjemandem, übe - damit, wenn du dann wirklich mit einem süßen Mädchen sprichst, es nicht mehr so schlimm ist. Open Subtitles إذهب إلى مركز التسوق، تحدث إلى أيُّ شخص، تمرّن، بهذه الطريقة، حينما تتحدث مع فتاة جذّابة بعد ذلك لن يُصيبك الذُّعر.
    Rede mit mir. Ich wurde hier her geschickt, um den Laden effizient zu machen. Open Subtitles تحدث إلى لقد تم إنتدابى إلى هنا لكى أرفع من شأن هذا المتجر
    Alles klar, Rede mit deinen Leuten und melde dich wieder bei mir. Open Subtitles حسناً ، تحدث إلى أصحابك و عُدْ إلي ، حسناً ؟
    Reden Sie mit Carlson aus der Dermatologie, er ist Vorsitzender des Budgetausschusses. Open Subtitles تحدث إلى "كارلسون" في قسم الجلدية فهو مدير لجنة الموازنة
    Sprechen Sie mit einem Anwalt, bevor Sie noch irgendetwas sagen. Open Subtitles تحدث إلى محامٍ قبل أن تُدلي بأي أقوال
    Er sprach mit dem Chef einer Person im ländlichen Russland. TED فقد تحدث إلى أحد الأشخاص البارزين في ريف روسيا.
    - Ich lasse einen Reifenabdruck anfertigen. - Sprich mit der Familie. Open Subtitles سأصنع قالب من هذه الأثار تحدث إلى عائلته.
    Die einzige Grenze, die es gibt, das einzige Limit, es gibt zwei: erstens, wenn man ungewollte sexuelle Schmerzen hat, dann Sprich mit einem Arzt. TED العائق الوحيد الموجود، الحد الوحيد الموجود، هناك اثنان: الأول، إذا كنت تعاني من ألم جنسي غير مرغوب فيه، تحدث إلى مقدم الرعاية الطبية،
    Sprich mit der Gargoyle-Königin. Wir treffen uns hier in einer Stunde. Open Subtitles تحدث إلى ملكتك وأنا سأعود خلال ساعة
    Michael, Sprich mit mir. Open Subtitles مايكل ، تحدث إلى أخبرني بما رايت
    Nicht mit mir. Hier! Sprich mit Kelly. Open Subtitles ليس معى , لم تفعل "هنا , تحدث إلى "كيلى
    Dann lass mich in Ruhe! - Okay, aber Sprich mit mir. Open Subtitles دعني وشأني لا، تحدث إلى
    Rede mit deinen Freunden. Los, Arschloch! Sag was. Open Subtitles تحدث إلى أصدقائك هيا، أيها الأحمق, قلّ شيئاً
    Berna, Rede mit Pablo. Erklär ihm alles! Hilf mir! Open Subtitles تحدث إلى بابلو يا بيرنا اشرح كل شيء يا بيرنا ، ساعدني
    Nun, wenn du nicht mit mir reden willst, dann... bitte, Rede mit jemand anderem. Open Subtitles حسناً ، إذا لن تتحدث إلىّ فمن فضلك ، تحدث إلى شخص آخر لديك طبيبة نفسية
    Ich weiß. Rede mit Hale, sage ihm, dass es Schwachsinn ist. Open Subtitles أعلم هذا , تحدث إلى " هيل " وأبلغه أنه كذب
    Ich bin hier. Reden Sie mit mir. Open Subtitles أنا هنا تحدث إلى.
    Soldat, Reden Sie mit mir. Open Subtitles تحدث إلى أيها الجندى
    Jesses. Sprechen Sie mit Ihrem Vorgesetzten. Open Subtitles بحق المسيح تحدث إلى مشرف نوبتك
    Sprechen Sie mit Ihren Geliebten. TED تحدث إلى أحبائك.
    Ich sprach mit ihm und ich sagte: "Okay, Krebs, du definierst mich nicht. TED تحدث إلى الصورة وقلت، "حسناً، أيها السرطان، أنت لست كل ما يهمني.
    Wann haben Sie das letzte Mal mit jemanden über sie gesprochen? Open Subtitles آم, متى كانت آخر مرة رأيت أو تحدث إلى شقيقتك؟
    Ja, ich habe mit der NMU gesprochen, und sie haben eine freie Stelle als Vollzeit Professor. Open Subtitles تحدث إلى جامعة ميشغان الشمالية ولديهم وظيفة شاغرة لأستاذ جامعي بدوام كامل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus