"تحديداً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Genau
        
    • besonders
        
    • wirklich
        
    • ausdrücklich
        
    • direkt
        
    • spezifischer
        
    • nämlich
        
    • insbesondere
        
    • eigentlich
        
    • genauer werden
        
    • speziellen
        
    • spezielles
        
    • speziell
        
    Heute können wir auf Dutzende von Unternehmen verweisen die Genau dies geschafft haben. TED نستطيع اليوم الاشارة إلى عدد من الشركات التي قامت بفعل ذلك تحديداً.
    Also, ich mache Notizen, wenn du also sehr Genau und präzise sein könntest, wäre das hilfreich. Open Subtitles اسمعي، أنا آخذ ملاحظات عامةً لذا فإن كنتي أكثر دقة و تحديداً سيكون هذا أفضل
    Und ich habe gelernt, dass Macht, besonders in ihrer absoluten Form, zur gleichen Zeit auch Möglichkeiten birgt. TED ولقد تعلمت أنّ السُلطة, تحديداً في شكلها المطلق, هي مُزوِّد لتكافُوء ألفرص.
    Und Realität ist kein besonders guter Leitfaden zum menschlichen Glück. TED والواقع تحديداً ليس دليلاً جيداً لسعادة الانسان
    Es gibt keine wirklich neue Idee, sondern es geht darum, in den Dingen um uns Gelegenheiten zu entdecken und daraus Lösungen zu entwickeln. TED لذا فهذه ليست تحديداً فكرة جديدة، نوعاً ما ، رؤية الفرص فيما حولنا من أشياء ثم خطفها بسرعة وتحويلها الى حلول.
    Sie braucht für 3 Uhr eine Stenografin. Sie hat ausdrücklich nach Ihnen gefragt. Open Subtitles إنه تريد كاتبة مختزلة في الساعة الثالثة، لقد طلبتكِ تحديداً
    Er macht sich jedoch Sorgen was da jetzt Genau von diesen Argwöhnern untersucht wird. Open Subtitles ولكنه كان قلقاً مما تم فحصة تحديداً بواسطة الأشخاص الذين يشككون بأمر المستندات
    RG: Wir denken natürlich, dass man Genau das Müttern erzählen sollte, die ihr erstes Kind erwarten. TED روفوس جريسكوم : وطبعاً .. نحن نظن انه تحديداً ما يجب ان يقوله الناس للأمهات اللاتي سوف ينجبن لاول مرة
    Wir haben es geschafft ein Kriegsverbrechertribunal Genau für diese Themen einzurichten. TED واستطعنا حينها ان نبدأ بمحاكمة مجرمي الحرب لكي نتعامل تحديداً مع تلك القضية
    Wir sind sehr von unserer Körpersprache fasziniert, und ganz besonders von der Körpersprache anderer Menschen. TED إذاً، نحن مفتونين بشدة بلغة الجسد، ونحن مهتمين تحديداً بلغة أجساد الاخرين.
    Es gibt ein Problem, wenn viele junge Leute auf irgendeinen Markt drängen, besonders wenn es junge Männer sind. TED ولكن هناك مشكلة مع وجود الكثير من الشباب مقتحمين جميع الأسواق، تحديداً عندما يكونون شباناً
    Über 100 Megatonnen davon lagern in besonders unsicheren russischen Anlagen. TED أكثر من 100 ميغاطن من هذا مخزن في أماكن غير مأمونة تحديداً في روسيا.
    Nun, Charles hat die Stadt nicht wirklich in guter Verfassung verlassen. Open Subtitles حسناً , تشارلز لم يغادر المدينه تحديداً في علاقة جيده
    Naja, wenn er mich nicht ausdrücklich genannt hat, und wenn du es ihm nicht ausdrücklich gesagt hast, dann werde ich ausdrücklich... ablehnen. Open Subtitles لم يطلبني بالاسم على وجه التحديد وأنت لن تخبره تحديداً أني سأرفض على وجه التحديد
    Er kommt direkt vor dem weißen Schild mit einer 3 drauf, okay? Open Subtitles الطريق الترابي تحديداً قبل اللوحة البيضاء التي عليها رقم 3، مفهوم؟
    Du musst schon spezifischer sein. Open Subtitles عليك أن تكون اكثر تحديداً. حسناً.
    Und alle die nicht alt genug sind, Sie haben keine Ahnung, wie diese Infektion passierte -- nämlich durch diese Disketten. TED ولأولئك الصغار في السن لا تعلمون كيف كانت تتم العدوى كان ذلك تحديداً عن طريق الاقراص المرنة
    Sie vermittelt dieses Gefühl des Hoch- und Weggehens und trotzdem denkt man nie daran, wie man wahrscheinlich stolpern würde, insbesondere wenn man sie hinunterschreitet. TED إنه يمتلك ذلك الحس بالصعود إلى بعيد ومع ذلك لا تفكر مطلقاً بكيفية ترحلك إذا كنت تحديداً تذهب إلى الأسفل
    Point, sag mir bitte, was wir hier eigentlich tun und warum das alles wie eine sehr schlechte Version von Flussfahrt ist? Open Subtitles هل يٌمكنك إخبارى تحديداً ما أمر وٌجودنا هنا ؟ ولماذا يبدو هذا كٌله كرؤية سيئة حقاً للنجاة ؟
    Das hast du am Telefon angedeutet, aber ich dachte, du wolltest ein bisschen genauer werden. Open Subtitles مكان فى إدارتى حسناً, هذا ما قلته فى الهاتف لكن ظننت أننى هنا لتكون أكثر تحديداً
    Und was im speziellen war am Pot Pie... sexy für dich? Open Subtitles .. و ماهو الجزء بالفطيرة تحديداً بدى مثيراً لكِ ؟
    Es ist also ortabhängig, das Artefakt braucht spezielles Holz, um zu funktionieren. Open Subtitles "إذاً فهي تتعلق بالمنطقة، تحتاج تلك القطعة الأثرية لذلك الخشب تحديداً حتى تعمل."
    Nun, ich dachte speziell an Ihre Leute, die Schwarzen. Open Subtitles حسناً, كنت أفكّر تحديداً بجماعتكم, أنتم أيها السود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus