| Wenn du willst, können Neil und ich mitkommen, es mit dir vorher noch mal durchgehen, sichergehen, dass du dich nicht blamierst. | Open Subtitles | ,إن أردت ذلك, فبإمكاننا أن نأتي أنا و نيل و نرشدك عن الموضوع قبل حدوثه و كن متأكدا من أنك لن تحرج نفسك |
| Ich wüsste es sehr zu schätzen, wenn du weder die Familie, noch die Firma blamierst. | Open Subtitles | سأقدر ان لم تحرج عائلتك أو هذه الشركة لا تقلق ابي |
| Er will nicht. Du blamierst Mami. | Open Subtitles | ـ يا عزيزي، إنّكِ تحرج والدتك ـإنهلا يريد.. |
| Aber mir war es immer peinlich, was zu sagen. | Open Subtitles | الأمر كأنك تحرج نفسك إن تفوهت بشئ |
| Werden Sie nicht peinlich, Frankie. | Open Subtitles | (لا تحرج نفسك يا (فرانكي أنا أعرف أنك لا تريد أن تهينني |
| Vielleicht gelangten sie an die Papiere, welche die italienische Regierung in Verlegenheit brachte. | Open Subtitles | ربما يكونوا قد حصلوا على بعض الاوراق التى قد تحرج الحكومة الايطالية |
| Mr. Rose, kennen Sie einen Grund basierend auf Ihren persönlichen Umständen, aus dem Sie voreingenommen wären, diesen Fall zu übernehmen, oder aus dem Sie den Justizminister bloßstellen könnten? | Open Subtitles | سيد (روس)، هل تعلم أن أيّ سبب يتعلق بك أو بظروفك الشخصية، قد تَخّل بقدرتك في مواصلة القضية و التي يمكن بأي حال من الأحوال أن تحرج المُستشار؟ |
| Geh heim, bevor du dich selbst entbIödest, alter Mann. | Open Subtitles | عد إلى منزلك قبل أن تحرج نفسك، أيها العجوز. |
| Das ist das letzte Mal das du diese Familie lächerlich gemacht hast. | Open Subtitles | هذه آخر مرة تحرج فيها عائلتنا بهذا الشكل |
| Du blamierst dich selbst. Du merkst es nur nicht. | Open Subtitles | أنت تحرج نفسك أبي أنت فقط لا تدرك ذلك |
| Du weißt, dass du dich selbst blamierst, oder? | Open Subtitles | تعلم بأنك تحرج نفسك أليس كذلك؟ |
| Kenny, du blamierst dich selbst. | Open Subtitles | .كيني، أنت تحرج نفسك |
| Du blamierst Saundra. | Open Subtitles | وتحرجني, و تحرج ساندرا |
| Du blamierst dich, mein Freund. | Open Subtitles | يا رفيقي، إنّك تحرج نفسك. |
| Ok, es ist ein wenig peinlich. | Open Subtitles | حسناً, قد تحرج قليلاً |
| Wann wurdest du so peinlich? | Open Subtitles | من متى وأنت تحرج ؟ |
| Verschwinde, bevor du dich selbst noch in Verlegenheit bringst. | Open Subtitles | اذهب لحالك قبلما تحرج نفسك على نحوٍ منقطع النظير |
| Du bringst die beiden in Verlegenheit. | Open Subtitles | رجاء! ألا يمكنك أن ترى أنك تحرج مارتين وآنا؟ |
| Miss Simmons-Howe, kennen Sie einen Grund, basierend auf Ihren persönlichen Umständen, aus dem Sie voreingenommen wären, diesen Fall zu übernehmen, oder aus dem Sie den Justizminister bloßstellen könnten? | Open Subtitles | آنسة (سيمنس هاو)، هل تعرفين أن أيّ سبب يتعلق بكِ أو بظروفكِ الخاصة، قد يُعيق قدرتكِ في مواصلة القضية و التي يُمكن بأي حال من الأحوال أن تحرج المُستشار؟ |
| ! Ja. Jetzt geh hoch, schüttel dir einen, fang mit ihr an und mach dich nicht lächerlich. | Open Subtitles | أجل, و الآن إذهب إلى هناك, خذ لك واحدة, و أهجم عليها, ولا تحرج نفسك |