"تحريك" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht bewegen
        
    • zu bewegen
        
    • bewege
        
    • meine
        
    • wegfahren
        
    • Telekinese
        
    • Gang zu
        
    • in Gang
        
    • bewegt
        
    • bewegen und
        
    • bewegen können
        
    • zu verschieben
        
    Die, die ihre Arme und Beine nicht bewegen können, lehren uns andere auszulachen. Open Subtitles الذين لا يقدرون على تحريك ايديهم او رجليهم يعلمونا الضحك على الأخرين
    Ich kann meinen linken Fuss nicht bewegen. TED إنني لا أملك القدرة على تحريك قدمي اليسرى.
    Über eines der wichtigsten Dinge, die wir tun können, haben wir heute schon gesprochen. Das wäre, die Kurve nach links zu bewegen. TED وأحد أهم الأشياء التي تحدثنا عنها اليوم والتي يمكننا القيام بها هو تحريك المنحنى إلى اليسار.
    Ich fordere jeden im Raum auf seine Brust so zu bewegen. TED وأتحدى أي شخص في هذه الغرفة أن يتمكن من تحريك صدره هكذا.
    Die werden zu Hause staunen, in welchen Kreisen ich mich bewege! Open Subtitles اريد ان اخبر اهلى فى الوطن انى فعالية في تحريك المجتمع.
    Wie soll ich dich heimbringen, wenn ich meine Füße nicht von der Stelle rühren kann? Open Subtitles كيف سأذهب لأخذك الى المنزل بينما لا أستطيع تحريك قدمى خطوه من هذة البقعة
    Nicht wenn diese Idioten ihren Wagen wegfahren! Yo, was geht ab, Wachmann? Open Subtitles ـ لا أحد من هؤلاء الصيّع يريد تحريك سيارته ـ ماذا لديك يا بارني فايف ؟
    Willa hat Peacemaker. Bobo kann Telekinese. Open Subtitles ويللا لديها صانع السلام بوبو لديه قدرة تحريك الأشياء
    Aber wir können die Erde nicht bewegen, zumindest nicht so einfach, aber wir können kleine Asteroide bewegen. TED لكننا لا يمكننا تحريك الأرض، على الأقل ليس بسهولةٍ، لكن يمكننا تحريك كويكب صغير.
    Er konnte seinen Körper nicht bewegen, aber er konnte sich die Bewegung vorstellen, einen Ball zu spielen. TED لم يستطع تحريك جسده، لكنه تمكن من تخيل الحركات اللازمة لركل الكرة.
    Warum konnten Sie Hände und Füße nicht bewegen? Open Subtitles حاولي أن تتذكري ، لماذا لم تستطيعين . تحريك يديكِ وقدميكِ
    Eine Zeit konnte ich den Daumen nicht bewegen, aber es wurde besser. Open Subtitles فى البداية لم استطع تحريك إبهامى لفترة ولكن مع الوقت عاد للعمل
    Ich kann meinen Körper einfach nicht bewegen wie ihren. Open Subtitles وأنا لا أستطيع تحريك جسدي مثلها لقد صُدمت هناك جداً
    Standort bringt die Gefühle schließlich dazu, sich zu ihrer Position auf einer Weltkarte zu bewegen und uns ihre geografische Verteilung zu zeigen. TED أخيراً، يسبب المكان تحريك المشاعر لأوضاعهم في خارطة العالم مظهرة التوزيع الجغرافي للمشاعر.
    Aber es ist extrem schwierig, Ölabsorptionsmittel gegen den Wind, Oberflächenströmung und Wellen zu bewegen. TED لكن من الصعب جدا تحريك ممتص النفط عكس الرياح وتيارات السطح والأمواج.
    Sehr gefährlich, unmöglich umzusetzen, und ganz besonders auf unserer Bühne, denn dort gibt es wortwörtlich keinen Platz um diesen Zug zu bewegen, er passt gerade so auf das Set. TED وذلك أمر خطير، ويستحيل فعله، ولاسيما حيث نصور، لأنه يستحيل في الحقيقة تحريك القطار لأنه مركب بدقة على مكان التصوير.
    Das ist ihr Job. Jede Zelle hat eine Aufgabe in ihrem Leben, und diese Zellen, ihre Aufgabe ist es, das Blut durch den Körper zu bewegen. TED هذه هي وظيفتها، كل خلية لها مهمة في الحياة، وهذه الخلايا، مهمتها هي تحريك الدم حول الجسد.
    Und für mich, dass Worte herauskommen, wenn ich die Lippen bewege. Open Subtitles لم أعتاد على تحريك شفتي و خروج الكلمات د.
    Ich kann weder meine Arme noch meine Beine bewegen. Unser Training war zu hart. Open Subtitles أنا حرفيا لا أستطيع تحريك يدي وقدمي أعتقد أننا تدربنا أكثر من اللازم
    Schon, wenn du das Taxi wegfahren sollst. Open Subtitles أنت تعرف ذلك؟ هذا صحيح طلب تحريك سيارتك مُعادة للساميّة
    Plural. - Was noch außer Telekinese? Open Subtitles -ماذا أيضا يمكنك ان تفعل الى جانب تحريك الأشياء عن بعد ؟
    Also, alles, was ich tun muss, ist, das Ding in Gang zu bringen. Open Subtitles لذا كل ما عليّ فعله هو تحريك هذه الأشياء
    Daten sind von Natur aus unsexy, aber sie können den Wiederaufbau eines Gebiets in Gang bringen. TED البيانات بطبيعتها غير مثيرة، ولكن في وسعها تحريك المنطقة للتعافي.
    Auf die Einatmung, die Wasser durch die Kiemen bewegt, folgt das Schlieβen der Glottis, damit kein Wasser in die Lunge gelangt. TED استنشاق يمكنه تحريك المياه عبر الخياشيم متبوعا بإغلاق سريع للسان المزمار لمنع دخول الماء للرئتين.
    Da es mir noch zusteht, die Vorstandssitzung zu verschieben, habe ich das getan. Ich wurde heute um 12:00 gewählt. Open Subtitles لذاَ بما أنه لا يزال لدي الحق في تحريك اجتماع المجلس قمت بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus