"تحصلنا على" - Traduction Arabe en Allemand

    • haben
        
    Michael Pritchard: Okay. Wir haben etwas Abwasser aus einer Kläranlage. TED مايكل: حسناً. تحصلنا على بعض الجريان من محطة للصرف الصحي في المزرعة.
    Wir haben was. - Volltreffer. Open Subtitles لقد تحصلنا على شيء ـ لقد حصلنا على شيء مميز للغاية
    Wir haben einen Anrufer, es ist Franklin. Er ist im Stadtzentrum an einem Münzfernsprecher. Open Subtitles تحصلنا على مكالمة إنه فرانكلين إنه في هاتف عام وسط المدينة
    Das haben wir von den äußeren Sicherheitskameras der Bank. Open Subtitles تحصلنا على هذه من الكاميرا الأمنية الخارجية للبنك
    Wir haben das Foto von den toten Männern aus dem Cloudaccount von diesem Nutzer geladen. Open Subtitles تحصلنا على صورة القتلى من صور أحد المستخدمين
    Wir haben hier draußen was, Chef. Open Subtitles أظن إننا تحصلنا على شيء هُنا أيّها الرئيس.
    haben wir also Ihren Segen? Open Subtitles حسناً أيمكنني القول أن تحصلنا على بركتك ؟
    Wir haben das okay das Clubhaus abzureißen. Open Subtitles لقد تحصلنا على الموافقة للعرض التجريبي للنادي نقوم الآن بدعم بعض المراهنات على المباني المعادة
    Wenn wir auf der Hauptstraße Empfang haben, rufen wir sie an und sagen: Open Subtitles نعم, جيد إذا تحصلنا على أشارة عند الطريق الرئيسي سوف نتصل بهّم ....
    Mr. Lee, wir haben Videoaufnahmen, wie Sie in ein Krankenhaus einbrachen. Open Subtitles كلـا, لقد رحل سيدّ " لي " نحنُ تحصلنا على لقطات فيديو ! ..
    Wir haben uns zwei Tage nach der Verhandlung ineinander verliebt. Open Subtitles هل بأمكان اليهودي أن يمارس عمله؟ (لقد تحصلنا على شهادة (سمايث
    haben wir einen Treffer? Open Subtitles هل تحصلنا على تطابق؟
    Clay, wir haben die Kinder. Am Treffpunkt in 2 Minuten. Open Subtitles (كلاي)، تحصلنا على الأطفال نقطة التجمع، بعد دقيقتين.
    Aber wir haben eine Blutprobe vom Mörder erhalten. Open Subtitles لكننا تحصلنا على عينة
    Wir haben gerade von Edward Darby das vorgeschlagene Schema zur Vermögensaufteilung bekommen. Open Subtitles (تحصلنا على التّو الصيغة المقترحة من (إدووارد داربي من أجل اقتسام الأملاك
    - Ja, wir haben einen Treffer bei den Abdrücken. Open Subtitles -أجل، تحصلنا على تطابق لبصماتها .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus