"تحضري" - Traduction Arabe en Allemand

    • Hol
        
    • kommen
        
    • bringen
        
    • holen
        
    • besorgen
        
    • Bring
        
    • vorbereiten
        
    • kommst
        
    • mitbringen
        
    • mitgebracht
        
    Wenn ihr die andere Seite erreicht habt, gehst du zu dem ATM. Hol so viel Geld wie du kannst. Es ist noch nicht einmal Sommer. -- Nimm Sarahs Auto und geh in den Norden. Open Subtitles حين تعبرين أريدك أن تصلي للـ إي تي إم و تحضري ما تستطيعين من المال
    Oh meine Teure! Wie nett, dass Sie kommen. Open Subtitles اوه ياصديقتي العزيزة كم هو جميل منك أن تحضري
    Sie bringen mir weder was ich essen noch was ich trinken will. Open Subtitles إنك لم تحضري لي ما أريد أكله أو ما أريد شربه
    Wären Sie so nett, mir meinen kleinen Schreibtisch zu holen? Open Subtitles أيمكنك أن تحضري لي مكتبي الصغير هنا ككرم أخلاق منكِ؟
    Ich wollte dir auch einen besorgen, aber dann ist mir eingefallen, dass du nicht kommst. Open Subtitles كنت سأشتري واحدة لك ثم تذكرت أنك لن تحضري
    Bring Garn, saubere Handtücher, eine Schere! Sag nicht, du findest das nicht! Open Subtitles ولا تحضري لتقولي أنك لا تستطيعين الحصول عليهم
    Es tut mir außerordentlich Leid zu sagen, dass lhre Majestät sich für die Reise ins Jenseits vorbereiten muss. Open Subtitles يؤسفني كثيراً القول أن جلالتك يجب أن تحضري نفسك للحياة الأخرى
    Aber morgen kommst du pünktlich oder du kommst gar nicht mehr. Open Subtitles وعليكِ أن تحضري في الموعدِ غداً أو لا تعودي أبداً
    Du sollst um diese Zeit keinen mitbringen. Open Subtitles لا يفترض أن تحضري أحداً في هذا الوقت للمنزل
    Hol doch mal deine Kamera, mach ein Foto und wir finden heraus, wie viel der Bau kosten würde. Open Subtitles لما لا تحضري الكاميرا خاصتك حتى تصوريه وتسألين عن تكلفته كي يتم بناءه؟
    Geh und Hol frische Handtücher. Open Subtitles لمَ لا تحضري لنا مناشف جديدة؟ سأتولى هذا عنك
    Lauf doch runter und Hol unsere Tickets von Großvater. Open Subtitles حسنا لماذا لا تذهبي بالأسفل و تحضري التذاكر -من جدك إلى أن أنتهي هنا
    Ich hätte dich für vernünftiger gehalten, als hierher zu kommen... Open Subtitles مودي ، يجب ان تكوني اكثر احساسا من ان تحضري هنا
    Aber in mein Labor kommen keine Drogen! Open Subtitles يمكنكِ طردي إذا شئتِ و لكنكِ لن تحضري مخدرات غير قانونية إلى مختبري
    In der Zwischenzeit musst du nur ab und zu zu mir kommen, und dann geb ich dir was, damit du dich ein bisschen amüsieren kannst, okay? Open Subtitles كل ما عليك أن تفعليه أن تحضري إلى هنا كل مدة وسأقدم لك بعضاً منه وبذلك تستطيعين أن تتمتعي قليلاً به
    Sie wollten mir die Papageien bringen. Open Subtitles أتعنين انك اتيتي الي هنا لكي تحضري لي هؤلاء البغبغاوات ؟
    Ich habe solchen Hunger, Evangeline. Kannst du mir heimlich ein Marmeladebrot bringen? Open Subtitles أنا جائع إيفانجلين , أيمكنك أن تحضري لي خبز محمص سري و مربى؟
    Honey, würdest du mir 'ne Limo aus dem Automaten holen? Open Subtitles عزيزتي، أيمكنك أن تحضري لي العصير من الماكنة؟
    Es ist alles in Ordnung, vertrau mir. Könntest du bitte den Nasssauger und den Behälter für Bioabfälle holen? Open Subtitles كل شيء بخير، ثقي بي هل يمكن أن تحضري الأكياس، و الصندوق؟
    Du hast versprochen, die Boden Proben für unser Projekt zu besorgen. Open Subtitles لقد وعدتني بأن تحضري عينات التربة من أجل مشروعنا
    Sie besorgen das, was ich verlange, oder Sie tragen statt Ihrer Uniform auch bald diesen blau-grünen Anzug. Open Subtitles أنت سوف تحضري لي ما احتاجه أو سوف تستمرين بتمرير ما اريده لي ببدلة السجن
    Ich sagte "komm und sieh selbst", und nicht "Bring Papa und die Kinder mit". Open Subtitles قلتُ أن تأتي لوحدك لم أقل أن تحضري العائلة كلها
    Ich weiß, dass das nicht einfach zu hören ist, aber du musst dich vorbereiten, falls Alison den Deal eingeht. Open Subtitles انظري، اعلم ان هذا ليس من السهل سماعه لكن يجب ان تحضري نفسك في حال قبلت أليسون الصفقه
    Wenn du wirklich so denkst,... dann ist es eine gute Idee, dass du doch nicht zur Hochzeit kommst. Open Subtitles وإذا كنتِ تشعرين بهذه الطريقةِ حقاً أظنّ أنّه من الأفضل أن لا تحضري الزفاف في نهاية الأمر
    Sie können gleich gefüllte Eier mitbringen. Open Subtitles واذا كنتي متحمسة جدا يمكنك ان تحضري بيضتين الى الفصل
    Hast du nicht wenigstens eine Flasche oder Zigaretten mitgebracht? Open Subtitles لم تحضري قنينة، أو بعض السجائر على الأقل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus