"تحطم طائرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Flugzeugabsturz
        
    • einem Absturz
        
    • Flugzeugunglück
        
    • ein Flugzeug abstürzen
        
    • Absturzes
        
    • eines Flugzeuges
        
    Flugzeugabsturz: 1:20.000. TED احتمال تحطم طائرة ركاب ، واحد من 20,000.
    Zwei Tote bei Flugzeugabsturz Stürzt auf Tankwagen, Fahrer entkommen Open Subtitles موت شخصان خلال تحطم طائرة مبيدات الطائرة إصطدمت بناقلة بترول , السائقون هربوا
    Bei einem Flugzeugabsturz in Venezuela kam die berühmte französische Pianistin Julia Drake ums Leben. Open Subtitles تحطم طائرة في فينزويلا وبين الضحايا، عازفة البيانو العالمية الشهيرة جوليا درايك.
    Warum hätte ich mir die Mühe gemacht, es mit einem Absturz zu verschleiern? Open Subtitles لم سأتكبد عناء إخفاء الأمر بتدبير تحطم طائرة ؟
    Leider ist er 2005 bei einem Flugzeugunglück verstorben, aber sein Andenken lebt in meinem Herzen weiter. TED ومن المحزن، أنه توفي في حادث تحطم طائرة صغيرة في عام 2005، ولكن ذكراه تعيش في قلبي.
    Letztes Jahr hat er 140 Filipinos bei einem Flugzeugabsturz getötet. Open Subtitles اصيب 140 فليبيني في تحطم طائرة اخر السنه
    Flugzeugabsturz... ihr habt beide überlebt... schöner Strand... sie ist heiß, du bist heiß. Open Subtitles تحطم طائرة و نجا كلاكما شاطيء جميل و هي جذابة و أنت جذاب، إنه ما يفعله الناس
    Es tut mir sehr leid. Er soll bei einem Flugzeugabsturz getötet worden sein. Open Subtitles يؤسفني للغـاية، سمعت أنه مات في حادث تحطم طائرة.
    Sie und ihr Mann wurden bei einem Flugzeugabsturz vor 10 Jahren getötet. Open Subtitles هي وزوجها توفيا في تحطم طائرة قبل 10 سنوات مضت
    Wenn es ein Erdbeben, einen Flugzeugabsturz,... irgendeine Katastrophe gibt, kommt er, um zu helfen. Open Subtitles إذا كان هناك زلزال أو تحطم طائرة أو أي نوع من الكوارث, فستجده حاضر للمساعدة
    Wahrscheinlich wurde durch den Flugzeugabsturz... der Strom und die Telefonleitung unterbrochen. Open Subtitles أعتقادي أنه حادث تحطم طائرة انها عطلت جميع الطاقة وخطوط الهواتف في المنطقة
    Ich habe einen Flugzeugabsturz überlebt. Große Sache. Open Subtitles لقد نجوت من تحطم طائرة هذا ليس بالأمر الجلل
    Wendell Rand, seine Frau Heather und ihr Sohn Danny starben bei einem Flugzeugabsturz im Himalaya. Open Subtitles ويندل راند و زوجته هيذر و ابنهما داني ماتوا في حادث تحطم طائرة في الهيمالايا
    Er hat das alles von einer Familie, deren Sohn vor ein paar Jahren bei einem Flugzeugabsturz starb. Open Subtitles اتضح أن لديه كل تلك الأغراض لعائلة مات ابنها في حادثة تحطم طائرة قبل سنتين
    Einzelkind, dessen Eltern in einem Flugzeugabsturz starben, Open Subtitles الطفل الوحيد الذى ماتت عائلته بحادث تحطم طائرة.
    Wir treffen ein Luftloch oder eine Wolke oder so und sofort sind wir mitten in einem riesigen Flugzeugabsturz. Open Subtitles إصدمنا بجيب هواء سيء أو سحابة، أو أيا كان و نحن جميعا نترقب تحطم طائرة
    Einer meiner besten Freunde, Okoloma, starb bei einem Flugzeugunglück, weil unsere Feuerwehrautos kein Wasser hatten. TED أحدى صديقاتي المقربات، أوكولوما، توفيت في حادثة تحطم طائرة لأن سيارات المطافئ لم يكن لديهم ماء.
    Hallo, wir sind Überlebende des Absturzes des Oceanic-Flugs 815. Open Subtitles مرحباً، نحن ناجون من تحطم طائرة رحلة رقم 815 فوق المحيط.
    Der Sack war an Bord eines Flugzeuges, das Ende der 60-er Jahre abgestürzt war. Open Subtitles وكانت ضمن شحن مفقود في تحطم طائرة بأواخر الستينات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus