"تخبز" - Traduction Arabe en Allemand

    • backt
        
    • backen
        
    • gebacken
        
    • backe
        
    • bäckt
        
    Aber wenn ich sie besuchen komme, backt sie immer noch Kirschtorte. Open Subtitles ولكن، عندما أذهب للزيارة ما زالت تخبز لي فطيرة الكرز
    Ich soll ihr zeigen, wie man eine Kirschtorte backt. Open Subtitles لقد وعدتُها أن أُعلِّمها كيف تخبز فطيرة الكَرَز.
    Kekse für dich backen, wenn du 40 Jahre im Hinterland verrottest. Open Subtitles لن تخبز البسكوت أثناء تعفنك في الزنزانة لمدة 40 سنة
    Es ist schon traurig, wenn ein Mann seine Frau zum backen zwingt, um zu beweisen, dass sie nicht lügt. Open Subtitles انه يوم حزين عندما يجبر الرجل زوجته ان تخبز له فقط لكي تثبت انها ليست كاذبة
    Sie hat Kuchen für den Ort gebacken. Die große 100-Jahrfeier. Open Subtitles كانت تخبز فطائر للمدينة لاحتفالهم المئوي الكبير
    Donnerstag hat Rita 3 Kuchen für die Veranstaltung gebacken. Open Subtitles الخميس الماضي، ريتا كانت تخبز ثلاث فطائرِ لحفلة البلدة
    Ich gehe in die Küche... und backe. Open Subtitles مام الكبيرة ستكون في المطبخ... تخبز بعض الطعام
    Sie bäckt. Wir dürfen uns nicht verspäten. Open Subtitles انها تخبز فلا يجب ان نتاخر
    Sie backt Brot, ich glaube, Sauerteig. Open Subtitles إنها تخبز رغيف من الخبز وأعتقد أنه تخمر.
    Sie backt immer eine, wenn ich zu Besuch komme. ich freu mich schon. Open Subtitles تخبز لي واحده دائما عندما أزورها وانا اتطلع إليها في الحقيقة
    Sie backt immer eine, wenn ich zu Besuch komme. ich freu mich schon. Open Subtitles تخبز لي واحدة دائماً عندما أزورها وأنا أتطلع إليها في الحقيقة
    Also, Agnes backt uns eine Ladung Probe-Hochzeitstorten. Open Subtitles إذاً أجنيس تخبز من اجلنا عينات من كعكات الزفاف
    backt sie ihren berühmten Butterkuchen? Open Subtitles أهي تخبز كعكتها المفضلة؟ كولونيو ..
    Normalerweise backt sie heute. Open Subtitles -نعم، هذا مهم جداً إنها تخبز عادةً اليوم و ظننت أنه ربما تحتاج شئاً
    Ich werde auch mal 'ne Alte heiraten, die so backen kann, Alter. Open Subtitles أنا مستعد أن أتجوز عاهرة تخبز مثل هذا الكيك
    Martha wird wahrscheinlich schon früh gehen, um mit dem backen anzufangen, etwas, worüber ich Bescheid weiß. Open Subtitles انتي محقة , ومارثا غالبا يجب عليها أن تغادر مبكرا , لكي تستيقظ مبكرا لكي تخبز شيء صغير أعلمه عنها
    Sie mag backen und Gartenarbeiten... und hilft unten im Obdachlosenheim. Open Subtitles مثل امها وعمتها جودي تحب ان تخبز وتحب البستنة والتطوع في ملجأ للمتشردين
    Wahrscheinlich ist sie gerade am backen. Open Subtitles من المحتمل أن نجدها تخبز بعض الكحك
    wir hatten zu Hause niemals Keksdosen, denn meine Mutter hat uns nie Kekse gebacken, weil sie nicht der Meinung war das wir Kekse verdient hätten. Open Subtitles محاولة طيبة لم نحظَ بحاوية بسكويت واحدة في منزلنا، لأن والدتي لم تخبز لنا البسكويت قط،
    Sie hat uns immer Kekse gebacken, wenn wir von der Schule nach hause gekommen sind, und mit uns Brennball im Garten gespielt. Open Subtitles كانت تخبز البسكويت الهشّ عندما نعود من المدرسة وتلعب معنا كرة الركل في الباحة الخلفيّة
    Nein, wir könnten Hypothermie bekommen, unsere Organe könnten langsam in uns gebacken werden bis sie ihren Dienst einstellen. Open Subtitles لا, قد يصيبنا انخفاض درجة الحرارة أعضائنا قد تخبز داخلنا حتى تفسد
    Ich gehe in die Küche... und backe. Open Subtitles مام الكبيرة ستكون في المطبخ... تخبز بعض الطعام
    Ich sagte, sie bäckt! Open Subtitles قلت انها تخبز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus