"تخسرين" - Traduction Arabe en Allemand

    • verlieren
        
    • verlierst
        
    • verloren
        
    • verliert
        
    • wenn du
        
    dass ich gute Lust hatte, aufzugeben. Aber mein Vater sagte dann: "Tochter, hör mir zu. Du kannst in deinem Leben alles verlieren. TED أريد أن أتوقف لكن والدي كان يقول : اصغي يا ابنتي تستطيعين أن تخسرين كل شيء في حياتك
    Persönliche Umstände lassen Sie die Objektivität verlieren und trüben Ihr Urteil. Open Subtitles المواضيع الشخصيّة تجعلك تخسرين موضوعيّتك, وتغيّم على حكمك.
    Weißt du, ich frage mich ob du... falls du die ganzen Talente verlierst,wie du erwarten kannst die National Meisterschaft zu gewinnen. Open Subtitles كما تعلمين , هذا الأمر يجعلني متحيّراً إن كنتِ تخسرين كل تلك المواهب كيف تتوقعين أن تفوزيّ بالنهائيات ؟
    Heute macht diese ganzen anderen Tage wenn du kämpfst um Leben zu retten und verlierst. Open Subtitles هذا اليوم يجعل بقية الأيام التي تقاتلين من أجل انقاذ حياة و تخسرين
    Sie haben nicht zum ersten Mal einen Kollegen verloren. Open Subtitles و هذه ليست المره الأولى التى تخسرين فيها رفيق قريب
    Man verliert seinen Mann, die Kinder verlieren ihren Dad,... man wird angepisst. Open Subtitles حين تخسرين زوجك ويفقد الٔاولاد والدهم فتنزعجين كثيرا
    Ich sagte, Sie würden eher das tun, als zwei Ihrer besten Freunde zu verlieren. Open Subtitles وانا اخبرتهم انك ستفعلين, بدلا من ان تخسرين اثنين من اعز اصدقائك.
    Nein, es ist Ihr Wort gegen meins. Sie verlieren. Open Subtitles بلّ إدلائاتكِ ، ضد إدلائاتي، أنتِ تخسرين.
    Aber wir kamen alle diese Weise werden Sie versuchen, Kunden zu verlieren? Open Subtitles ولكننا جئنا كل هذا الطريق , اتريدين أن تخسرين زبائن؟
    Sie möchten so wenig verlieren wie möglich. Ich möchte so viel gewinnen wie möglich. Open Subtitles تريدين أن تخسرين القليل بينما أريد ربح الكثير
    Alle 27 Jahre zu verschwinden, die zu verlieren, die man liebt. Open Subtitles تختفين كل 27 سنة تعرفين أنك تخسرين من أحبتتي
    Betrachte es so. Du verlierst keine 300 Dollar. Open Subtitles انظري للأمر من هذه الناحية أنتِ لا تخسرين 300 دولاراً
    Und jetzt verlierst du dieses Vertrauen ... und du stellst dich infrage. Open Subtitles الثقة تلك تخسرين لك ورؤيتي بنفسك هذا تفعلين أراك أن
    Du wirst ziemlich grantig, wenn du verlierst. Open Subtitles هل تحداك في منافسة بالرماح ؟ تغضبين بشدة حين تخسرين
    Du verlierst dein Kurzzeitgedächtnis, aber das ist ja nicht so schlecht. Open Subtitles قد تخسرين ذاكرتك على المدى القصير لكنه قد يكون مخرج لك من هذا المكان
    Es gibt keine Möglichkeit, das zu drehen und du verlierst. Open Subtitles ليس هناك طريقة لأدارة الموقف، وانتِ تخسرين
    Ich habe 20 Kilo an Mutlosigkeit, Depression und Feigheit verloren. Open Subtitles حسناً هذا ما يحدث عندكا تخسرين خمسين باوند من الضعف
    - Du hast letzte Nacht nicht verloren. Du... Open Subtitles - بافي أنت لم تخسرين المرة الماضية أنت فقط
    - Nein. Du hast schon verloren. - Zwei von drei Malen. Open Subtitles مستحيل، فدائماً تخسرين - لعبتين من أصل ثلاثة؟
    Und wenn man diesen Sinn verliert, wird man wie einige meiner anderen Patienten. Open Subtitles عندما تخسرين هذه الحاسة ستصبحين شخصاً مثل مرضاي الأخريين
    Wähle dich selbst Wäre schade, wenn du rausfliegst Open Subtitles صوتي لنفسك أكره رؤيتك تخسرين خسارة فادحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus