"تخصك" - Traduction Arabe en Allemand

    • gehört dir
        
    • von Ihnen
        
    • gehören
        
    • gehört Ihnen
        
    Das Geld gehört dir. Verstanden? Open Subtitles هذه الاموال تخصك ، هل تسمعني ؟
    Dein Leben gehört dir. Das war abgemacht. Open Subtitles حياتك تخصك كان هذا اتفاقنا دائماً
    Danke, Dad. Aber er gehört dir. Open Subtitles شكراً يا أبى، و لكن هذه تخصك أنت
    Hallo, Lydia. Ich bin durch alle Sachen gegangen, um sicherzugehen, dass nichts Wertvolles von Ihnen dabei ist. Open Subtitles بحثت داخل المنزل للتأكد من عدم بقاء تذكارات تخصك
    Ihr Mann und ich sprachen gerade ganz nett von Ihnen. Open Subtitles زوجك وأنا حظينا بمحادثة جميلة بسيطة تخصك
    Du sollst doch keine Sachen nehmen, die dir nicht gehören! Open Subtitles ألا تعلمي بأنه لا يحق لك أن تأخذي أشياء لا تخصك
    Der gehört Ihnen nicht. Open Subtitles أنها لا تخصك أنها ليست لك
    Es sei denn, das gehört dir. Open Subtitles الا اذا كانت تخصك
    Hier. Das gehört dir. Open Subtitles تفضل , هذه تخصك
    Sie sollte ausprobiert werden. Sie gehört dir. Open Subtitles "إنها تخصك يا "جيمى
    Das gehört dir. Open Subtitles هذه تخصك
    Sie gehört dir nicht. Open Subtitles هي لا تخصك
    Die gehört dir. Open Subtitles هده تخصك
    Ich habe ihn in Kuba gefunden. Ich glaube, er ist von Ihnen. Open Subtitles لقد حصلت عليها من كوبا أعتقد أنها تخصك
    - Es könnte nicht alles Blut von Ihnen stammen. Open Subtitles معذره؟ بعض الدماء عليه ربما لا تخصك
    - Stammen die von Ihnen? - Mit meine ersten. Open Subtitles -أهذه التصاميم تخصك يا دكتور؟
    Ihr müsst ständig Dinge an euch nehmen, die euch gar nicht gehören. Open Subtitles دائما تأخذ الأشياء التي لا تخصك
    Die Sirene und ihre Ladung gehören Euch nicht mehr. Open Subtitles سفينة "ميرمد" وحمولتها لم تعد تخصك بعد الآن.
    Jemand sagte, er könnte Ihnen gehören. Open Subtitles قالوا بأنها قد تخصك
    Ich glaube, das gehört Ihnen. Open Subtitles أعتقد أن هذه تخصك
    Sie gehört Ihnen nicht mehr. Open Subtitles -لم تعد تخصك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus