Aber ich habe da einen Fake-Freund, den ich zur Strecke bringen muss. Ich glaube, er betrügt mich. | Open Subtitles | ولكن لديّ خليلٌ متظاهر، لألحقه أعتقدُ أنّكَ تخونني |
Manchmal denke ich, sie betrügt mich. | Open Subtitles | أحياناً ينتابني شعور أنها تخونني |
Du hast mich betrogen. Mich in die Falle gelockt. Hast versucht, mich zu töten. | Open Subtitles | إنّك تخونني و تحاولين الإيقاع بيّ و حاولتِ قتليّ. |
Ich war pleite, hatte einen demütigenden Job... und dachte, dass meine Freundin mich betrügt. | Open Subtitles | كنت معدماً، كانت وظيفتي مهينة، وكنت بدأت أشك بأن صديقتي الحميمة كانت تخونني. |
Du bist mein Freund, Frank. Ich vertraue dir, und du betrügst mich. | Open Subtitles | , أنت صديقي "فرانك " , لقد وثقت بك وأنت تخونني |
Mich betrügen, dich betrügen, alles nur... für dieses kleine Mädchen? | Open Subtitles | تخونني, تخون نفسك كله من اجل .. من اجل هذه الفتاة؟ |
Na schön, ich habe vielleicht geschauspielert, dass wir verheiratet waren und das Personal dachte, dass du mich betrügst und ich musste den äußeren Schein retten. | Open Subtitles | حسناً، ربما كنت أتظاهر بأننا متزوجان و عندما ظن الموظفون بأنك تخونني كان يجب أن أتصرف لأحافظ على كرامتي |
- Nein, du verrätst mich. | Open Subtitles | - لا أنت التي تخونني - |
Ich riskiere meinen Kragen für unser Land, und sie betrügt mich mit einem Trottel aus Hoboken. | Open Subtitles | أنا أخاطر برقبتي لخدمة بلدي "وهي تخونني مع أحمق من "هوبوكين |
Meine Anna Banana betrügt mich. | Open Subtitles | آنا موزتي تخونني |
- June betrügt mich. | Open Subtitles | جون، إنها تخونني |
Deine Familie betrügt mich mit deinem Ex-Freund. | Open Subtitles | عائلتك تخونني مع حبيبك السابق |
Aber Doris hatte mich betrogen und das tat wohl auch ein bisschen weh. | Open Subtitles | ولكن دوريس كانت تخونني وهذا موجع أيضا. |
Sie hat mich betrogen. Das muss wehtun. | Open Subtitles | كانت تخونني - هذا مؤلم حتماً - |
Sie hat mich betrogen. | Open Subtitles | إنها تخونني |
Wenn ich herausfinden würde, dass sie mich betrügt, könnte ich etwas Dummes tun. | Open Subtitles | أعني ، إن اكتشفت أنها تخونني فمن المحتمل أن أرتكب شيئاً غبياً |
Nichts davon wäre passiert, wenn ihr mir nicht in den Kopf gesetzt hättet, dass sie mich betrügt. | Open Subtitles | لم يكن ليحصل شيء لو لم تقنعوني أنها تخونني |
So denkst du an mich und betrügst mich nicht mit dem Erstbesten. | Open Subtitles | إذاً فهل ستفكّر بي, و... ولن تخونني مع أول جنية؟ |
Du hättest mich nicht betrügen dürfen. | Open Subtitles | كان يجب عليك ألا تخونني |
Da siehst du mal, was passiert, wenn du mich betrügst. | Open Subtitles | ، هل ترى ماذا يحدث عندما تخونني |
Ja, eine Schwester, die mich oft verraten hat und versuchte, mich umzubringen. | Open Subtitles | نعم , الأخت التي تخونني عدة مرات وحاولت قتلي |
Oder auch nicht, völlig egal! Aber betrüg mich nicht! | Open Subtitles | أو لا تأخذه، أنا لا أهتم ولكن لا تخونني |
Ich habe nicht geglaubt, dass ich dir das sagen musste, weil ich nicht gedacht habe, dass du mich jemals hintergehen würdest. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأني بحاجة لإخبارك هذا الشيء لأنني لم أكن أظن بأنك سوف تخونني |
Du hast eine Affäre, oder? | Open Subtitles | أنت تخونني ، صحيح ؟ |