"تدريبكم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ausbildung
        
    • Training
        
    • Trainings
        
    • ausgebildet
        
    Die Wahrheit über sich zu kennen egal wie schmerzhaft sie ist, dazu ist diese Ausbildung da. Open Subtitles ،هو أن تعرف الحقيقة عن نفسك ،ولا يهم مدى الألم الأمر برمّته بشأن تدريبكم هنا
    Die Ausbildung ist fast beendet, und das berechtigt euch zu einem kleinen Abschlussball. Open Subtitles ... تدريبكم إنتهى تقريباً وأعتقد انكم تستحقون هدية تخرج أو شىء كهذا
    Lhre Ausbildung hier dauert Open Subtitles مرحباً بكم في قوة الشرطة الجديدة وقت تدريبكم هنا سيدوم
    Ihr könnt mit niemandem da Draußen sprechen, bis Eurer Training abgeschlossen ist. Open Subtitles لا يسمح لكم بالحديث مع أيّ أحد بالخارج حتّى تنهون تدريبكم
    Flug 19. Mehrere Flugzeuge und Feinde, das Training ist halb vorbei. Open Subtitles أيها السادة, هذه الجولة 19 طائرات متعددة أهداف متعددة لقد مضى نصف تدريبكم
    Gut. Denn heute beginnt die nächste Stufe Ihres Trainings, 11:00 UHR Open Subtitles لأن اليوم ستبدأون المرحلة التالية من تدريبكم
    Sie werden ausgebildet, eine Waffe zu tragen. Open Subtitles ويجب أن تكونوا كذلك سيتم تدريبكم على حمل الأسلحة،
    Zu eurer Ausbildung gehört das Fahren in Streifenwagen, zusammen mit einem echten Polizisten, in echten Alltagssituationen. Open Subtitles من الآن فصاعداً ، جزء من تدريبكم سيكون للركوب من وقت لآخر في سيارات فرقة فعلية مع ضباط شرطة فعليين في الحالات الفعلية
    Irgendwann während eurer Ausbildung baut ihr Mist, er geht drauf, und das wird wie ein Brandfleck auf eurem Gewissen sein. Open Subtitles في وقت ما خلال تدريبكم هذا ستخطئون, سيموتون, و سيحرق ذلك في ضميركم للأبد
    - Ziel eurer Ausbildung war, dass ihr lernt, den Drang zu unterdrücken, euch von anderen zu unterscheiden. Open Subtitles كُل تدريبكم كان من أجل.. مساعدتكم على التأقلم لكبح أي دافع قد يُبعدكم عن بعضكم،
    Deswegen bekommen Sie es jetzt in Ihrer Ausbildung, denn Sie kennen einander besser. Open Subtitles ولهذا نمنحكم أياها بهذه المرحلة من تدريبكم لأنكم تعرفون بعضكم عن ظهر قلب
    Meine letzte Unterrichtsstunde, denn von jetzt an ... liegt eure Ausbildung in den Händen des Drachenkriegers. Open Subtitles حصتي الأخيرة لأن من الآن فصاعدا... تدريبكم سيكون على أيدي التنين المحارب
    Aber die Ausbildung ist fast vorbei. Open Subtitles ولكن تدريبكم إنتهى تقريباً
    Eure Ausbildung wird den Unterschied deutlich machen. State Police, öffnen Sie die Tür! Open Subtitles تدريبكم سيظهر الفرق
    Ihr habt euer Training zur Hälfte hinter euch und führt euch auf wie Anfänger. Open Subtitles حتى نصف الطريق في تدريبكم وستبدون ككومة مجندين جدد
    So lange ihr Jungs euer Training nicht vergesst, wird alles gut gehen. Open Subtitles طالما أنكم تتذكرون تدريبكم فستكونون بخير
    Ich weiß, ihr wollt ihrem Ruf folgen, aber euer Training ist noch nicht vollständig. Open Subtitles أعرف أنكم متلهفون لتلبية نداءاتهم لكن تدريبكم ليس كافياً بعد
    Viel Glück bei eurem Einsatz. Denkt an euer Training. Open Subtitles حظاً موفقاً في نشركم وتذكّروا تدريبكم
    Der letzte Meilenstein eures Trainings ist bewältigt. Open Subtitles أكملت مؤخرا تدريبكم تحت قيادتي
    Die zweite Hälfte Ihres Trainings beginnt jetzt. Open Subtitles النصف الثاني من تدريبكم يبدأ الآن
    Sie wurden in verschiedenen Kampfarten ausgebildet. Open Subtitles وتم تدريبكم علي انواع مختلفة من القتال
    Sie werden auch von Zivilisten ausgebildet. Open Subtitles .... الآن سيتم تدريبكم بواسطة الإختصاصيون المدنيون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus