Ich musste ihn mit einem Computer verbinden, ich konnte ihn nicht irgendwo trainieren. | TED | كان علي توصيلها بالكمبيوتر ، إذ لا يمكن تدريبها في أي مكان. |
Katzen kann man auch nicht trainieren, aber trotzdem wenn die Fliegengittertür aufgeht, sind sie da. | Open Subtitles | القطة لا يمكن تدريبها لكن هذا ممكن فقط لا تتركي أي شيء مفتوح |
Die älteste Jagdhund-Rasse. Leicht zu trainieren. | Open Subtitles | .إنها أقدم سلالة عاملة .من السهل تدريبها |
Diese Menschen waren nie in das Training der Maschinen eingebunden. | TED | إذاً هؤلاء الأشخاص لم تراهم الآلة أبداً من قبل خلال تدريبها. |
Aber es sind Wildtiere. Das Training ist schwierig. | Open Subtitles | ولكنها تبقى حيوانات برية ومن الصعب تدريبها |
Deren Ausbildung unter anderem die Ermordung von Feinden einschloss. | Open Subtitles | والتي تضمن تدريبها, عمليات الإغتيال بالإضافة إلى أشياء أخرى |
Sie sollten die Ausbildung ruhiger angehen, falls es Ihnen keinen Spaß macht, sich mit einer Leiche zu lieben. | Open Subtitles | يجب عليك أن تكون صبورا في تدريبها إلا إذا كنت تستمتع بمضاجعة جثة |
In einem so engen Schlauch werden richtig viele Immunzellen ausgebildet. | TED | ثم، في مثل هذا الأنبوب الدقيق، هناك العديد من خلايا جهاز المناعة التي تم تدريبها هناك. |
Solarz war als Kassiererin ausgebildet, ihre Rolle ist klar. | Open Subtitles | شارون سولارز كانت اخبارية لقد اكملت تدريبها وهذا واضح بذاته |
Irgendjemand hat offensichtlich eine Menge Zeit und Geld darein gesteckt, sie zu trainieren. | Open Subtitles | شخص ما صرف الكثر من الوقت والمال من أجل تدريبها |
Wir konzentrieren uns so stark auf Roboter, die jeder trainieren kann, weil wir glauben, dass die wichtigsten Anwendungsfälle in persönlicher Robotik persönlich sind. | TED | السبب الذي يجعلنا مهتمين ببناء روبوتات يستطيع أي أحد تدريبها هو أننا نعتقد بأن أكثر الحالات اقناعا لإستخدام الروبوت الشخصي تكون اسباب شخصية. |
Aber sie ist so stur, es war so schwer, sie zu trainieren. | Open Subtitles | لم تعلم كم كان من الصعب تدريبها |
Ja, solange sie atmet, auf ihr Training vertraut und in der Zone bleibt. | Open Subtitles | نعم,طالما أنها تتنفس بإنتظام و تعتمد على تدريبها و تبقى مركزة |
Schickten Sie sie absichtlich in eine potentielle Terrorzelle, obwohl Sie wissen, dass ihr Training nicht abgeschlossen ist und obwohl Sie sie kennen? | Open Subtitles | هل سترسليها متعمدة إلى خلية إرهابية وأنت تعلمين أنها لم تنهي تدريبها بعد، وبمعرفة شخصيتها التي هي عليها؟ |
Ich frage mich, woher sie ihre Ausbildung hat. | Open Subtitles | أتسائل أين حصلت على تدريبها ؟ |
Sie wurde vom Mossad in erweiterten Verhörtechniken ausgebildet. | Open Subtitles | تم تدريبها من قبل الموساد في تقنيات الإستجواب المتطورة |
Ist sie überhaupt zum Umgang damit ausgebildet? | Open Subtitles | هل تم تدريبها حتى على أستخدام هذه الأشياء؟ أعرفها من كوانتيكو |