"تدريبها" - Traduction Arabe en Allemand

    • trainieren
        
    • Training
        
    • Ausbildung
        
    • ausgebildet
        
    Ich musste ihn mit einem Computer verbinden, ich konnte ihn nicht irgendwo trainieren. TED كان علي توصيلها بالكمبيوتر ، إذ لا يمكن تدريبها في أي مكان.
    Katzen kann man auch nicht trainieren, aber trotzdem wenn die Fliegengittertür aufgeht, sind sie da. Open Subtitles القطة لا يمكن تدريبها لكن هذا ممكن فقط لا تتركي أي شيء مفتوح
    Die älteste Jagdhund-Rasse. Leicht zu trainieren. Open Subtitles .إنها أقدم سلالة عاملة .من السهل تدريبها
    Diese Menschen waren nie in das Training der Maschinen eingebunden. TED إذاً هؤلاء الأشخاص لم تراهم الآلة أبداً من قبل خلال تدريبها.
    Aber es sind Wildtiere. Das Training ist schwierig. Open Subtitles ولكنها تبقى حيوانات برية ومن الصعب تدريبها
    Deren Ausbildung unter anderem die Ermordung von Feinden einschloss. Open Subtitles والتي تضمن تدريبها, عمليات الإغتيال بالإضافة إلى أشياء أخرى
    Sie sollten die Ausbildung ruhiger angehen, falls es Ihnen keinen Spaß macht, sich mit einer Leiche zu lieben. Open Subtitles يجب عليك أن تكون صبورا في تدريبها إلا إذا كنت تستمتع بمضاجعة جثة
    In einem so engen Schlauch werden richtig viele Immunzellen ausgebildet. TED ثم، في مثل هذا الأنبوب الدقيق، هناك العديد من خلايا جهاز المناعة التي تم تدريبها هناك.
    Solarz war als Kassiererin ausgebildet, ihre Rolle ist klar. Open Subtitles شارون سولارز كانت اخبارية لقد اكملت تدريبها وهذا واضح بذاته
    Irgendjemand hat offensichtlich eine Menge Zeit und Geld darein gesteckt, sie zu trainieren. Open Subtitles شخص ما صرف الكثر من الوقت والمال من أجل تدريبها
    Wir konzentrieren uns so stark auf Roboter, die jeder trainieren kann, weil wir glauben, dass die wichtigsten Anwendungsfälle in persönlicher Robotik persönlich sind. TED السبب الذي يجعلنا مهتمين ببناء روبوتات يستطيع أي أحد تدريبها هو أننا نعتقد بأن أكثر الحالات اقناعا لإستخدام الروبوت الشخصي تكون اسباب شخصية.
    Aber sie ist so stur, es war so schwer, sie zu trainieren. Open Subtitles لم تعلم كم كان من الصعب تدريبها
    Ja, solange sie atmet, auf ihr Training vertraut und in der Zone bleibt. Open Subtitles نعم,طالما أنها تتنفس بإنتظام و تعتمد على تدريبها و تبقى مركزة
    Schickten Sie sie absichtlich in eine potentielle Terrorzelle, obwohl Sie wissen, dass ihr Training nicht abgeschlossen ist und obwohl Sie sie kennen? Open Subtitles هل سترسليها متعمدة إلى خلية إرهابية وأنت تعلمين أنها لم تنهي تدريبها بعد، وبمعرفة شخصيتها التي هي عليها؟
    Ich frage mich, woher sie ihre Ausbildung hat. Open Subtitles أتسائل أين حصلت على تدريبها ؟
    Sie wurde vom Mossad in erweiterten Verhörtechniken ausgebildet. Open Subtitles تم تدريبها من قبل الموساد في تقنيات الإستجواب المتطورة
    Ist sie überhaupt zum Umgang damit ausgebildet? Open Subtitles هل تم تدريبها حتى على أستخدام هذه الأشياء؟ أعرفها من كوانتيكو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus