Jetzt trainiert er mit Seal Team Sechs. Das ist die Terror-Abwehr. Das kann kein Zufall sein. | Open Subtitles | تدرّب مع الفرقة السادسة، لمحاربة الإرهاب. |
Könnt ihr den Gedanken nicht ertragen, dass ein Mädchen ein Jungen-Baseball-Team trainiert? | Open Subtitles | لا تطيق فكرة فتاة تدرّب فريق أولاد للبيسبول؟ |
Ich persönlich denke... dass er in einer Art Wald trainiert hat oder in einer Dschungel-Umgebung und das Grün ist passend dafür. | Open Subtitles | شخصيًّا، أعتقد أنّه تدرّب في غابة أو أدغال، واللون الأخضر يشير لذلك. |
Ich möchte, dass Sie ein paar meiner Männer darauf trainieren, wie man sie benutzt. | Open Subtitles | أودّ منكَ أن تدرّب بعض رجالي على كيفية استخدامها. |
Den Doktor, der drei Jahre für diese Mission ausgebildet wurde. | Open Subtitles | أنا بحاجة للشخص الذي تخرّج من كليّة الطب و تدرّب لمدّة 3 سنوات من أجل هذه المهمّة |
So oder so sollten Sie Ihr Ziehen üben,... und zwar eine Menge,... denn wenn Sie so rumhampeln,... tja, dann könnte es der Andere sein, der die Knarre hält, anstatt Sie. | Open Subtitles | بكلا الحالتين يجب أن تدرّب سحبتك أكثر فأكثر... كثيراً... لأنه ان كنت تستخدم اصابعك كلها، |
Er wurde Scharfschütze. trainierte hart. 2000 Schuss pro Woche. | Open Subtitles | قناص بارع، تدرّب جيداً، يُطلق 2000 مخزون رصاص في الأسبوع. |
Er ist darauf trainiert zu lügen ohne sich selbst zu verraten. | Open Subtitles | لقد تدرّب على الكذب بدون خداع نفسه. |
Ted war die letzten zwei Stunden mit mir zusammen. Er hat mit mir trainiert und dann gingen wir essen. | Open Subtitles | (تيد) لبث معي طيلة الساعتين الماضيتين، تدرّب معي ثم ذهبنا لتناول العشاء. |
Haben Sie nicht Manny Flacco trainiert? | Open Subtitles | ألم تدرّب (ماني فلاكو)؟ |
- Müsstest du nicht eigentlich mit Micky trainieren? | Open Subtitles | ألا يفترض بك أن تدرّب (ميكي) الآن؟ |
Dann trainieren Sie doch hier. | Open Subtitles | تدرّب هنا. |
Ich denke, keiner wird ausgebildet, um andere zu erschießen. | Open Subtitles | لا أعتقّد بأن هناك أحداً قد تدرّب على قتل شخص ما |
Mein Bruder ist ein Mann des Militärs und in der Kriegskunst ausgebildet. | Open Subtitles | أخي رجل عسكري وقد تدرّب على فنون القتال |
So oder so sollten Sie Ihr Ziehen üben,... und zwar eine Menge,... denn wenn Sie so rumhampeln,... tja, dann könnte es der Andere sein, der die Knarre hält, anstatt Sie. | Open Subtitles | بكلا الحالتين يجب أن تدرّب سحبتك أكثر فأكثر... كثيراً... لأنه ان كنت تستخدم اصابعك كلها، |
Er wurde Scharfschütze. trainierte hart. 2000 Schuss pro Woche. | Open Subtitles | قناص بارع، تدرّب جيداً، يُطلق 2000 مخزون رصاص في الأسبوع. |