"تدرّب" - Translation from Arabic to German

    • trainiert
        
    • trainieren
        
    • ausgebildet
        
    • üben
        
    • trainierte
        
    Jetzt trainiert er mit Seal Team Sechs. Das ist die Terror-Abwehr. Das kann kein Zufall sein. Open Subtitles تدرّب مع الفرقة السادسة، لمحاربة الإرهاب.
    Könnt ihr den Gedanken nicht ertragen, dass ein Mädchen ein Jungen-Baseball-Team trainiert? Open Subtitles لا تطيق فكرة فتاة تدرّب فريق أولاد للبيسبول؟
    Ich persönlich denke... dass er in einer Art Wald trainiert hat oder in einer Dschungel-Umgebung und das Grün ist passend dafür. Open Subtitles شخصيًّا، أعتقد أنّه تدرّب في غابة أو أدغال، واللون الأخضر يشير لذلك.
    Ich möchte, dass Sie ein paar meiner Männer darauf trainieren, wie man sie benutzt. Open Subtitles أودّ منكَ أن تدرّب بعض رجالي على كيفية استخدامها.
    Den Doktor, der drei Jahre für diese Mission ausgebildet wurde. Open Subtitles أنا بحاجة للشخص الذي تخرّج من كليّة الطب و تدرّب لمدّة 3 سنوات من أجل هذه المهمّة
    So oder so sollten Sie Ihr Ziehen üben,... und zwar eine Menge,... denn wenn Sie so rumhampeln,... tja, dann könnte es der Andere sein, der die Knarre hält, anstatt Sie. Open Subtitles بكلا الحالتين يجب أن تدرّب سحبتك أكثر فأكثر... كثيراً... لأنه ان كنت تستخدم اصابعك كلها،
    Er wurde Scharfschütze. trainierte hart. 2000 Schuss pro Woche. Open Subtitles قناص بارع، تدرّب جيداً، يُطلق 2000 مخزون رصاص في الأسبوع.
    Er ist darauf trainiert zu lügen ohne sich selbst zu verraten. Open Subtitles لقد تدرّب على الكذب بدون خداع نفسه.
    Ted war die letzten zwei Stunden mit mir zusammen. Er hat mit mir trainiert und dann gingen wir essen. Open Subtitles (تيد) لبث معي طيلة الساعتين الماضيتين، تدرّب معي ثم ذهبنا لتناول العشاء.
    Haben Sie nicht Manny Flacco trainiert? Open Subtitles ألم تدرّب (ماني فلاكو)؟
    - Müsstest du nicht eigentlich mit Micky trainieren? Open Subtitles ألا يفترض بك أن تدرّب (ميكي) الآن؟
    Dann trainieren Sie doch hier. Open Subtitles تدرّب هنا.
    Ich denke, keiner wird ausgebildet, um andere zu erschießen. Open Subtitles لا أعتقّد بأن هناك أحداً قد تدرّب على قتل شخص ما
    Mein Bruder ist ein Mann des Militärs und in der Kriegskunst ausgebildet. Open Subtitles أخي رجل عسكري وقد تدرّب على فنون القتال
    So oder so sollten Sie Ihr Ziehen üben,... und zwar eine Menge,... denn wenn Sie so rumhampeln,... tja, dann könnte es der Andere sein, der die Knarre hält, anstatt Sie. Open Subtitles بكلا الحالتين يجب أن تدرّب سحبتك أكثر فأكثر... كثيراً... لأنه ان كنت تستخدم اصابعك كلها،
    Er wurde Scharfschütze. trainierte hart. 2000 Schuss pro Woche. Open Subtitles قناص بارع، تدرّب جيداً، يُطلق 2000 مخزون رصاص في الأسبوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more