"تدعين" - Traduction Arabe en Allemand

    • nennen
        
    • Du lässt
        
    • lädst du
        
    • lässt du
        
    • Du nennst
        
    • Sie behaupten
        
    • für wen Sie sich
        
    Das nennen Sie Liebe? Ich nenne das unoriginellen Exhibitionismus. Open Subtitles أنتِ تدعين ذلك بالحبّ، وأنا أقول أنّه مجرد تظاهر
    Ich versteh's nicht. Du lässt dich sonst von niemandem so behandeln. Open Subtitles أنا لا أفهم ، أنتِ لا تدعين أيّ أحد يتخطّاكِ
    Warum lädst du nicht noch diese unheimlichen Nachbarkinder ein, die zu Hause Unterricht haben? Open Subtitles لمَ لا تدعين هؤلاء الأطفال الغرباء الذين يدرسون في البيت إنّهم يسكنون بجانبكِ
    Warum lässt du eine Bande Teenager dich so angehen? Open Subtitles لماذا أنت تدعين حفنة من المراهقين تتغلب عليك؟
    Du nennst deinen Vater Phil? Open Subtitles تدعين أباك فيل؟
    Ich habe nicht gelogen. Sie behaupten, in der Höhle einen Ring gesehen zu haben. Nur wurde kein Ring gefunden. Open Subtitles أنت تدعين إستكشاف خاتم في الكهف ولكن لم يتم العثور علي الخاتم
    Wenn Sie sind, für wen Sie sich ausgeben, sollten Sie das können. Open Subtitles لو أنت كما تدعين ستكون مهاراتك معه خياليه
    - Nein, wenn du es nicht so nennen willst. Open Subtitles تعني,يكون ماذا ذلك تدعين انت اذا كلا,الأ
    Sie nennen sich selbst Unternehmensberaterin. Open Subtitles تدعين انك مستشارة تنفيذية وما يعني ذلك؟
    Würden Sie das rational nennen? Open Subtitles ما تدعين ذلك، عقلاني؟
    Du lässt Männer mitten in der Nacht an deine Tür kommen? Open Subtitles تدعين الرجال يأتون لبيتك الثالثة صباحاً؟
    Oh, Schätzchen, davor habe ich dich gewarnt. Du lässt Leute deinen Kopf mit Ideen füllen. Open Subtitles عزيزتي, هذا ما حذرتك بشانه تدعين الناس يملؤن راسك بالافكار
    Du lässt nicht genug Abstand... Open Subtitles أنت لا تدعين لنفسك فراغا كافيا بين السيارات
    - Warum lädst du nicht deine Freundin ein? Open Subtitles لماذا لا تدعين صديقتك؟
    Wir haben den ganzen Morgen damit verbracht, Julians Vampire zu töten und dann lädst du eine zu Carolines Party ein? Open Subtitles أمضينا الصباح بأسره نقتل مصّاصي الدماء أتباع (جوليان) -ثم تدعين إحداهم حفل (كارولين)؟
    Also lässt du niemanden wissen wer du wirklich bist? Open Subtitles لا تدعين أحداً يعرف حقيقتك أبداً؟
    Warum lässt du die Ärzte nicht einfach ihre Arbeit tun? Open Subtitles لم لا تدعين الأطباء يقومون بعملهم؟
    Wieso lässt du die Hundefrau so mit dir reden? Open Subtitles لمَ تدعين فتاة الكلب تتحدّث إليك هكذا؟
    Du nennst es "Mitleidsparty"? Open Subtitles تدعين هذا حفلة شفقة ؟
    Du nennst das Schweigen? Open Subtitles انت تدعين هذا صمت ؟
    Du nennst das eine Missetat? Open Subtitles تدعين هذا إثمي؟
    Sie behaupten, dass Clark...? Open Subtitles هل تدعين أن كلارك
    Ich bin nur professionell. Sie behaupten, dass Sie nicht vermasselt wurden. Open Subtitles انت تدعين انك لست مخربة
    Sie behaupten, dass Farroukh Erdogan jemand ohne Vorstrafen war. Open Subtitles هل تدعين أن (فارودق أردوغان) كان معروف بشخص ليس لديه سوابق؟
    Ja, wenn Sie sind, für wen Sie sich ausgeben. Open Subtitles سنفعل,لو أنتى كما تدعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus