"تدفع مقابل" - Traduction Arabe en Allemand

    • bezahlen
        
    • zahlt für
        
    Ich bin hier, weil Sie mich für meine Arbeit bezahlen. Open Subtitles انا هنا لأنك تدفع مقابل خدماتي الاحترافيه
    Seien Sie versichert, dass Sie dafür noch einen hohen Preis zu bezahlen haben. Open Subtitles فهمت ولكن أشعر أنه من واجبى ان أحذرك بأنه سينتهى بك الامر بأن تدفع مقابل هذا الانتهاك
    Man muss für alles bezahlen, auf die eine oder andere Weise. Open Subtitles عليك أن تدفع مقابل كل شيء، بطريقة أو بأخرى.
    Die Regierung zahlt für so ein Zeug, und ich bekomme meine Backenzähne nicht gerichtet? Open Subtitles الحكومة تدفع مقابل أمور كهذه، وأنا لا أستطيع إصلاح ضرسي الخلفي؟
    Es lief wirklich toll und Sie kamen und sagten, dass die Schule zahlt für mein mein Schulgeld und ich fühlte mich furchtbar. Open Subtitles كـان كـل شـيء يـسـيـر علي مـا يـرام ثـم جـئـت أنـت و أخـبـرتـنـى أنك جعلت المدرسـه تدفع مقابل...
    Wie viel würdest du für diese Karte bezahlen, Brian, hm? Open Subtitles كم تدفع مقابل هذه البطاقة,براين?
    Helena Peabody könnte meine gesamte Umwandlung mit dem, was sie täglich verplempert, bezahlen. Open Subtitles " هيلينا " قد تدفع مقابل العملية كاملة فيما تجنيه في نهار واحد
    Weil Sie ihre Ressourcen mindern. Einen signifikanten Teil vom Wert des Öls in New Mexico... aber ohne für die Rechte an sich zu bezahlen. Open Subtitles ‫جزء الكبير من القيمة لـ "نيو مكسيكو" ‫لكن دون أن تدفع مقابل الحقوق.
    Und möchten Sie diese Fenster gerne bezahlen, Ronnie? Open Subtitles \u200fلأن تدفع مقابل هذه النوافذ، "روني"؟
    Du musst das verdammte Bier bezahlen. Open Subtitles يجب أن تدفع مقابل هذه البيرة
    Das müssen Sie bezahlen. Open Subtitles يجب أن تدفع مقابل ذلك
    ! Sir, die müssen Sie bezahlen. Open Subtitles سيد , أنت سوف تدفع مقابل ذلك
    Diesen Verrat werdet Ihr teuer bezahlen. Open Subtitles سوف تدفع مقابل هذه الخيانة
    Würden sie so nett sein und für ihre verdammten Tacos bezahlen, Sein-field? Open Subtitles هل تم تكييفك على أن تدفع مقابل طبق الـ(تاكو) لديك , (سانفيلد) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus