Als Laura gestorben ist, fragte das Bestattungsunternehmen, in welchem Kleid sie begraben werden sollte. | Open Subtitles | ،عندما ماتت لورا منظم الجنائز سألني أي ثياب تودون أن تدفن بها لورا |
Außer die Tatsache, dass du nicht neben mir begraben werden möchtest. | Open Subtitles | ما عدا حقيقة أن أنك لا تريد أن تدفن بجانبي |
Als wäre ich lebendig begraben. Es war immer so dunkel wie hier. | Open Subtitles | مثل أن تدفن حيا لقد كانت مظلمة دائما مثل هذا |
Einige Leute vergraben sich in ihrer Arbeit, dankbar für die Ablenkung. | TED | بعض الناس تدفن أنفسها في العمل، لكي تشغل نفسها عن التفكير بما يزعجها |
Du wolltest Geld gewinnen, um deine Mutter zu beerdigen? | Open Subtitles | ذهبت هناك لتربح المال حتى تدفن أمك؟ |
Sonst bringt Sie das Essen in ein frühes Grab. | Open Subtitles | ان لم تفعل.. ستأكل و تدفن مبكرا بلا جدوى |
Siehst du was passiert, wenn dich nicht in Arbeit vergräbst? | Open Subtitles | أترى مالذي يحدث عندما لا تدفن رأسك في الأعمال |
Ihre scharlachrote Farbe erstickte unter Staub, unter dem sie jeden Tag mehr und mehr begraben wird. | Open Subtitles | يتم كتم الأحمر القرمزي بالغبار أن تدفن أكثر وأكثر كل يوم. |
Aber, Monsieur, es könnten Beweise mit ihr begraben werden. | Open Subtitles | ولكن هناك اسئلة لابد من الحصول عليها حول وفاتها الدلائل قد تدفن معها |
Sie war mir ausgeliefert. Hast du dich so verspätet, weil du sie noch begraben musstest? | Open Subtitles | هل أنت متأخر جدا لأنك كنت تدفن هذه الإمرأة؟ |
Es war traurig, wenn sie fragt ob man sie in der Kleidung begraben kann, die sie an ihre Liebe erinnert. | Open Subtitles | كان محزنا عندما طلبت انت تدفن بملابس تذكرها بصديقها |
Alles, was ich erkenne, ist, wie vollkommen machtlos du bist, in dem Wissen, dass du lebendig begraben wirst. | Open Subtitles | كل ما أراه هو مدى عجزك التام مدركاً أنك على وشك أن تدفن حياً |
Es kann nicht leicht sein, nachdem du deinen Bruder begraben musstest. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون الأمر سهلاً بعد مشاهدتك وأنت تدفن أخيك |
Sie würde gerne damit begraben werden. | Open Subtitles | وأعرف أنّها كانت ستودّ أن تدفن وهي ترتديه |
Ich weiß, aber du hast bereits eine Busladung Menschen gerettet und es geschafft, dass sie nicht lebendig begraben wurden. | Open Subtitles | أعلم، لكنكَ أنقذت حافلة مليئة بالناس، وتمكنت من ألا تدفن حيًّا. |
Warum habt ihr das Stargate nicht vergraben? | Open Subtitles | لماذا أنت لم تدفن ستارجيت , هل تعرف أن توقفهم ؟ |
Sie haben kaum alle neun im Garten vergraben, oder? | Open Subtitles | لا تستطيع أن تدفن تسع أشخاص فى باحة منزلك |
Du hast dich entschieden, deine Emotionen in deinem Inneren zu vergraben, fein. | Open Subtitles | أنت أخترت أن تدفن عواطفـك ومشاعرك هذا يعود لك |
Lass sie mein Baby nicht beerdigen. Dort ist es kalt. | Open Subtitles | لا تدعيها تدفن رضيعي في التراب |
Du möchtest vielleicht in das Quarter zurückkehren, um deinen Freund zu beerdigen. | Open Subtitles | بوسعك العودة للحيّ لكيّ تدفن صديقك. |
Es ist schrecklich, dass sie noch einen Ehemann beerdigen muss. | Open Subtitles | إنه لعار أن تدفن زوج أخر |
Ja, wäre es nicht faszinierend, wenn unsere Unbekannte, zufällig in einem urgeschichtlichen Grab gelandet wäre? | Open Subtitles | أليس من المثير أن تكون جاين دويز من غير علمها تدفن |
vergräbst du da etwas? | Open Subtitles | هل تدفن شيئاٌ ما |