"تذكر هذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Denk immer daran
        
    • Vergiss das nicht
        
    • Denk daran
        
    • Merk dir diesen
        
    • Erwähne das
        
    • Merk dir das
        
    • da werde ich auch
        
    • Erinnerst du dich an den
        
    Denk immer daran. Mehr kann ich dir nicht beibringen. Open Subtitles تذكر هذا , و لم يعد لدي ما أعلمه لك
    Du wirst dies eines Tages tragen. Vergiss das nicht. Open Subtitles وسوف ترتبط بتلك الفتاة يوما ما ,تذكر هذا
    Aber denk daran: Macht und Charakter ergeben einen guten Bürger, und du hast die Macht, ein solcher zu sein. TED لكن تذكر هذا: السلطة زائد الشخصية تساوي مواطنًا عظيمًا، ولديك القوة لتكون واحدًا.
    Moody, das ist Kali. Merk dir diesen Namen, Kali. Open Subtitles (مودي), هذه (كالي), تذكر هذا الاسم, (كالي) يا هذا
    Erwähne das gegenüber niemandem. Du warst nicht hier. Verstehst du? Open Subtitles لا تذكر هذا لأحد لم تكن هنا، أتفهم؟
    Merk dir das. Das ist wichtig. Open Subtitles تذكر هذا فهو مهم
    Maxie, wo du hingehst, da werde ich auch hingehen. Open Subtitles ماكسي،حيثما تذهب،أذهب. تذكر هذا.
    Erinnerst du dich an den Vorfall im Stadtzentrum vor ein paar Wochen, demolierte Gebäude, seltsame Brände. Open Subtitles تذكر هذا المشهد وسط بضعة أسابيع مضت، مزقت المباني، وحرائق غريبة.
    Denk immer daran, Curtis. Open Subtitles تذكر هذا يا كيرتس
    Denk immer daran, okay? Open Subtitles تذكر هذا فحسب ، حسناً ؟
    Denk immer daran, wir dürfen keine Fehler machen. Open Subtitles -حاضر، سيّدي - (تذكر هذا يا (إي بي ..
    Vergiss das nicht! Open Subtitles ومن الأفضل يجب عليكم تذكر هذا لأن عندما تشترون هذا
    Nur weil du nach oben befördert wurdest, heißt das nicht, dass du irgendjemand vertrauen kannst. Vergiss das nicht. Er hat bereits so viele getötet. Open Subtitles ترقيتكَ لا تعني أنكَ تستطيع الثقة بأي أحد، تذكر هذا
    Der König ist dankbar für die Opfer der Infanterie in Burgund. Der Dieb hat uns und unsere Freunde verraten. Vergiss das nicht. Open Subtitles الملك ممتن من اجل تضحيه جنود المشاه في برغندي السارق خاننا وخان اصدقائنا تذكر هذا ليوبولد
    Denk daran, dass ich jetzt nichts mehr habe, außer dir. Open Subtitles لقد انتهى كل شيء لم يبقى لي شيء الأن الا سواك,تذكر هذا
    Denk daran, das ist nur die erste Nacht. Wir sitzen alle im selben Boot. Open Subtitles تذكر هذا انها الليلة الأولى نحن معاً لتخطي هذا
    Merk dir diesen Namen, Kali, sie wird bald ein Star sein... und dir immer einen Steifen verpassen. Open Subtitles تذكر هذا الاسم, (كالي) سوف تكون نجمة
    Merk dir diesen Namen. Open Subtitles تذكر هذا الاسم
    Erwähne das nicht wieder. Open Subtitles لن تذكر هذا ثانية ً.
    Merk' Dir das Datum. Open Subtitles ربما عليك تذكر هذا
    Maxie, wo du hingehst, da werde ich auch hingehen. Open Subtitles ماكسي،حيثما تذهب،أذهب. تذكر هذا.
    Erinnerst du dich an den Rennfahrer und seinen Vater? Open Subtitles هل تذكر هذا الرجل؟ المتسابق ووالده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus