Würdest du Hosen beim Frühstück tragen, Herrgott noch mal? Der hat gesessen. Direkt in den Musikantenknochen. | Open Subtitles | هل كنت ترتدى سروالاً على الفطار , لكى تبكى بصوت عالى؟ نلت منى مره أخرى |
Sie brauchen Menschen, die Tonnen von Kleidung tragen wollen. | TED | تحتاجون أناس تريد أن ترتدى ملابس كثيرة. |
Und jetzt trägt sie diesen anbetungswürdigen Verlobungsring von Chuck um ihren Hals. | Open Subtitles | و الان هى ترتدى خاتم الخطوبه الرائع من تشاك حول عنقها. |
Ich rede nicht mehr mit dir, bis Du eine Uniform trägst." | Open Subtitles | لا أريدك أن تتحدث معى ثانية حتى ترتدى الزى العسكرى |
Sie trug vor dem Spiegel einen schwarzen Hut und Schleier. | Open Subtitles | كانت فى حجرتها أمام المرآة,ترتدى قبعة سوداء و تدبس خمارها |
Also, das weiß ich alles, aber morgen wirst du duschen, du wirst dich anziehen und du wirst zu der Party gehen. | Open Subtitles | لذا, كل هذه الحالة نهايتها سوف تستحم ليل غد, سوف تهذب شعرك و ترتدى ملابسك, وتذهب إلى ذلك الحفل |
Carol hat so ähnliche Stiefel getragen in der Nacht, in der wir das erste Mal... | Open Subtitles | كارول كانت ترتدى أحذية طويلة مثل هذه تماماً فى الليلة التى فيها |
Tragt wenigstens den Lorbeerkranz... damit mir bewusst ist, dass mir der göttliche Cäsar die Ehre erweist? | Open Subtitles | -لم لا ترتدى على الاقل اكليل الغار الخاص بك -حتى اذكر ان من فعل هذا هو القيصر المقدس؟ |
Wäre sie noch am Leben, würde sie diesen Ring tragen. | Open Subtitles | إذا كانت هذة المرأة على قيد الحياة لكانت ترتدى هذة الخاتم , أليس كذلك ؟ |
Würde diese Frau noch leben, würde sie den Ring tragen. Oder? | Open Subtitles | إذا كانت هذة المرأة على قيد الحياة لكانت ترتدى هذة الخاتم , أليس كذلك ؟ |
Ich sehe seit zwei Wochen nur Frauen, die Pink tragen. | Open Subtitles | لم أرى إمرأة خلال الأسبوعين ترتدى لوناً آخر غير الورديّ |
Wenn man ein Mädchen zum Debütantinnenball schwarzen Satin... tragen lässt, ist das zu erwarten. | Open Subtitles | ماذا تتوقع من فتاة كانت ترتدى ثوباً أسود فى أو ظهور لها فى حفلة؟ |
Ich nehme an, Sie tragen nicht Weiß, um sie zu beruhigen. | Open Subtitles | سأتفهم .. لو لم ترتدى البالطو الأبيض لتطمينهم |
Sie trägt gewöhnlich grau. Ähm ... Es war auch irgendwas Graues. | Open Subtitles | انها عادة ترتدى رداءً رمادياً حسناً , لقد كان رمادياً نوعاً ما |
Sie sagt, sie hat schon einen Mantel UND trägt keine Unterwäsche. | Open Subtitles | لقد قالت أنها ترتدى المعطف ولا ترتدى ملابس داخلية |
Und trägt die ganze Zeit so eine grauenhafte Perücke. | Open Subtitles | لقد كانت ترتدى هذه الباروكة السوداء المخيفة طوال الفيلم |
Du reist um die Welt, trägst Uniform und machst Männerarbeit. | Open Subtitles | ستجوب العالم و ترتدى الزىّ العسكرىّ وتقوم بعمل الرجال |
Immer wenn du herkommst, trägst du bitte die engsten Jeans. | Open Subtitles | فى أى مرة تأتى فيها إلى هنا أريدك أن ترتدى أضيق جينز لديك |
Als du sagtest, du trägst einen Cowboyhut, wusste ich nicht, was ich davon halten soll. | Open Subtitles | عندما قلت انك ستذهب وانت ترتدى قبعه راعى البقر أنا لا أعرف كيف اشعر بذلك |
Mit dem sensationellen Interview. Sie trug was Graues? | Open Subtitles | هل تقول بأنها كانت ترتدى رداءً رمادياً ؟ |
Leonard, Schätzchen. - Was? - Du solltest dich anziehen. | Open Subtitles | لينارد،عزيزى،من الأفضل أن ترتدى ملابسك فالأفطار جاهز |
Wissen sie, wenn ich gewusst hätte das sie soviel Kunst- Blut benutzen, hätte ich ein billigeres Hemd getragen. | Open Subtitles | أنت تعرف ، إذا كنت ستستخدم الكثير من الدم المزيف فيجب أن ترتدى قميصا أقل ثمنا |
Diese dumme Kreatur Tragt nicht seinen Ring | Open Subtitles | وأن هذه المخلوقة السخيفة لا ترتدى خاتمه |
Zieh deinen Seidenpyjama an... und komm, ja? | Open Subtitles | لماذا لا ترتدى بيجامتك الحريرية يا حبيبى و تنزل الى الحفل ؟ |
So hast du nicht geredet, als du den Stern trugst. | Open Subtitles | لم تكن تتحدث بتلك الطريقة عندما كنت ترتدى نجمة |
Gut angezogen und schlafen trotzdem auf offener Straße. | Open Subtitles | ترتدى ملابس جيدة وتنامين فى الشوارع العامة |