Siehst du etwas an, trägst du es, muss es die ganze Welt haben. | Open Subtitles | أنتِ تنظرين إليها, تلمسينها, ترتدينها و العالم بأسره عليه أن يأخذها. |
Warum trägst du ihn heute Abend nicht zum Essen, Maude? | Open Subtitles | لم لا ترتدينها الليلة على العشاء يا " مود "؟ |
Der Müllbeutel ist für die Kleidung, die du anhast. | Open Subtitles | سنستعمل كيس القمامة لثيابك التي ترتدينها. |
Der Müllbeutel ist für die Kleidung, die du anhast. | Open Subtitles | سنستعمل كيس القمامة لثيابك التي ترتدينها. |
"Was für einen wunderschönen, einteiligen Overall Sie tragen." | Open Subtitles | يا لها من بدلة قطعة واحدة رائعة ترتدينها |
Aber dieser akademische Hut, den Sie tragen, kennzeichnet einen Abschluss in Theologie. | Open Subtitles | لكن القلنسوة القرمزية الأكاديمية التي كنت ترتدينها تشير إلى شهادة علم الإلهيات |
Madame! Was Sie da tragen, ist eine besonders schöne Kreation. | Open Subtitles | القبعة التى ترتدينها على رأسك ذوقها جميل جدا |
Entschuldigen Sie bitte, aber wurde Ihnen die Brille verschrieben, die Sie da tragen? | Open Subtitles | أُعذريني سيدتي أهذه نظارات طبية التي ترتدينها ؟ |
Warum trägst du sie dann? | Open Subtitles | لماذا ترتدينها اذن؟ |
Der Stein, den Sie tragen. Das kann nicht sein. - Endlich. | Open Subtitles | هذه الياقوتة التي ترتدينها ...ربما كانت؟ |