| Ich kann da nicht rauf. Allein die Vorstellung macht mir Angst. | Open Subtitles | لا يمكنني الصعود هناك، الفكرة كلها ترعبني. |
| Die Vorstellung, zurück nach Modena zu gehen, in unser Leben, macht mir Angst. | Open Subtitles | فكرة العودة إلى "مودينا"، لعيش حياتنا فيها، ترعبني حتى الموت. |
| Wenn sie in deinen Mund kommt, tötet sie dich! Sie muss ins Spülbecken! Du machst mir Angst! | Open Subtitles | إذا دخل مرة أخرى إلى فمك فسوف يقتلك يجب علينا قطعه و رميه فى البالوعة أنت ترعبني |
| Komm schon. Du machst mir Angst. | Open Subtitles | بربك يا رجل أنت ترعبني. |
| Ich hasse Hotels. Sie machen mir Angst. | Open Subtitles | ربّاه، أمقت الفنادق، فهي ترعبني. |
| Sie jagt mir Angst ein. | Open Subtitles | إنها ترعبني لدرجة الموت |
| Nein, bitte. Das macht mir Angst. | Open Subtitles | من فضلك، انت ترعبني توقف. |
| Hernando, dein Ton macht mir Angst. Wovon redest du? | Open Subtitles | هيرناندو) نبرتك ترعبني) ما الذي تتحدث عنه؟ |
| Neapel macht mir Angst. | Open Subtitles | نابولي ترعبني. |
| - Papa, du machst mir Angst. | Open Subtitles | -أبـي ، أنت ترعبني |
| Du machst mir Angst. | Open Subtitles | -بدأت ترعبني |
| Du machst mir Angst. | Open Subtitles | -إنكَ ترعبني . |
| Sie machen mir Angst. | Open Subtitles | -انك ترعبني |
| Sie machen mir Angst. | Open Subtitles | أنتَ ترعبني! |
| Die Dame jagt mir Angst ein. | Open Subtitles | تلك السيدة ترعبني! |