Die Kleinere mit der braven Frisur hat mir ziemlich viel Trinkgeld gegeben. | Open Subtitles | الفتاة الأصغر، ذات تصفيفة الشعر المنمقة تركت لي بقشيشاً هائلاً. |
Sie hat mir zwar das Herz gebrochen, aber dafür Stil beigebracht. | Open Subtitles | لربما أخذت قلبي بعيداً لكنها تركت لي الإحساس بالأناقة |
Sie hatte nicht mal den Mut, es mir persönlich zu sagen. Sie hat mir das auf meinem Kissen hinterlassen. | Open Subtitles | لم يكن لها الشجاعة الكافية لإخباري شخصيا، لقد تركت لي هذه على وسادتي |
Mutter hinterließ mir etwas Geld, viel mehr, als ich gedacht hatte. | Open Subtitles | تركت لي والدتي بعض المال أكثر كثيراً مما توقعت |
Meine Exfrau bekam 50% meines Vermögens und hinterließ mir 100% meiner Kinder. | Open Subtitles | زوجتي اخذت %50 من اغراضي و تركت لي %100 من اطفالي |
Du hast mir deinen Schüler vor Jahren übergeben; hast mir eine Bürde übertragen. | Open Subtitles | لقد تركت لي الطفل قبل بضع سنوات إعتنيت به كل هذه السنوات |
Alter, deine Mom hat mir eine Nachricht hinterlassen, dass ich dich abholen soll. Fertig? | Open Subtitles | يارجل أمك تركت لي رسالة بأن أقلك أنت مستعد؟ |
Sie hat mir etwas Geld gelassen, und ich möchte es dir geben. Ich... | Open Subtitles | لقد تركت لي بعض المال، وأردتُ أن أعطيكِ إيّاها. |
Meine Grandma hat mir eine Liste mit zehn Selbst- morden hinterlassen, ihr eigener eingeschlossen. | Open Subtitles | تركت لي جدتي قائمة بعشرة حالات إنتحار بمَن فيهم هي. |
Sie hat mir eine Notiz hinterlassen. Sie sagte, ich würde meinen Weg trotzdem finden. | Open Subtitles | تركت لي ملاحظة، قالت إنّي ما زلتُ أعرف وجهتي. |
Sie ist eine Hexe und sie hat mir Instruktionen hinterlassen, wie ich sie früher aufwecken kann. | Open Subtitles | إنها ساحرة، وقد تركت لي تعليمات لكيفية إيقاظها باكرًا. |
Sie hat mir eine Nachricht hinterlassen. | Open Subtitles | لقد تركت لي رسالة في الهاتف البارحة |
Sie hat mir zu viele Aufgaben und eine Höllenhypothek hinterlassen. | Open Subtitles | تركت لي الكثير من الأعمال و رهن كبير. |
Meine Tochter hat mir zwei Enkelkinder hinterlassen, Rose und Sage. | Open Subtitles | تركت لي ابنتي حفيدتين روز و سيج |
Aber ich war verzweifelt. Doch sie hat mir dieses Buch hinterlassen. | Open Subtitles | كنتُ يائساً، لكنها تركت لي هذا الكتاب. |
Dann tauchte Wynonna auf, um Wyatts Waffe zu holen und hinterließ mir ein baumelndes Seil. | Open Subtitles | وعندما جاءت وينونا لتاخذ مسدس وايات تركت لي الحبل |
Sie hinterließ mir ihr Haus und 5000 Dollar Versicherungsgeld. | Open Subtitles | تركت لي بيتها و5,000 دولار في التأمين |
Marla. Sie hinterließ mir Geld, als sie starb. | Open Subtitles | لقد تركت لي بعض المال عندما ماتت. |
Sie hinterließ mir auch die hier. | Open Subtitles | تركت لي هذا هنا أيضاً |
Aber du hast mir heute Morgen neun Nachrichten hinterlassen, - also willst du offensichtlich etwas. | Open Subtitles | تركت لي 9 رسائل صبيحة اليوم، لذا جليًا أنّك تريد شيئًا. |
- Du hast mir eine Nachricht hinterlassen, ich kam. Was ist schon dabei? | Open Subtitles | تركت لي رسالة، فأتيت، ما الأمر ؟ |