Mr. Trudeau, es gibt FAA-Bestimmungen zur Anwesenheit unbefugten Personals im Turm! | Open Subtitles | سيد ترودو هناك تعليمات الطيران فيما يتعلق بلأشخاص غير المسموح لهم بالتواجد في برج المراقبة |
Ich habe keine Zeit für Spässchen, Trudeau. | Open Subtitles | ليس لديّ الوقت للإلتفاف حول المكان، ترودو |
Ich sah sie in Aktion im Park, Trudeau. | Open Subtitles | لقد رأيتها بالحدث المشهود في الحديقة، ترودو |
Deswegen haben Sie Trudeau nichts gesagt. | Open Subtitles | هذا سبب عدم قولك أي شيء إلى، المفتش ترودو |
Nehmen Sie Trudeau: Als er sein Amt antrat, hätte er leicht seine Kernwählerschaft, Kanadas französische Gemeinde, an erste Stelle setzen können. | TED | خذ (ترودو) كمثال، عندما تسلم السلطة، كان بوسعه بسهولة وضع دائرته الإنتخابية، ألا وهي المجتمع الفرنسي في كندا أولاً. |
Verdammt, Trudeau, Sie haben es mit Profis zu tun! | Open Subtitles | اللعنة يا ترودو انك تتعامل مع محترفين |
Von der Katze würde ich mich fern halten, Trudeau. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لابتعدت عن القطة, ترودو |
Hallo, hier ist Andy Trudeau. | Open Subtitles | مرحباً، إنك تتحدث مع، أندي ترودو |
Trudeau unterrichtet Geschichte, nicht Kunstgeschichte. | Open Subtitles | ترودو يدرس التاريخ وليس التاريخ الفني |
Die richtige Erklärung betrifft den Mann, der 1968 an Kanadas Spitze gelangte: Pierre Trudeau, der auch der Vater von unserem jetzigen Premierminister ist. | TED | يشمل التفسير الحقيقي الرجل الذي أصبح زعيم كندا في العام 1968، (بيير ترودو)، والد رئيس الوزراء الحالي. |
(Beifall) Über den ersten Trudeau sollten Sie wissen, dass er sich von Kanadas früheren Premiers sehr unterschied. | TED | (تصفيق) الشيء الذي يجدر بكم معرفته عن (ترودو) الأول هو أنه كان مختلفاً تماماً عن زعماء كندا السابقين. |
Teil zwei: Trudeau entwickelte die weltweit erste Politik des offiziellen Multikulturalismus zur Förderung von Integration und der Idee, dass Vielfalt der Schlüssel zur kanadischen Identität ist. | TED | الجزء الثاني، خلق (ترودو) أول سياسة عالمية للتعدية الثقافية الرسمية من أجل الترويج للتكامل وفكرة أن التنوع كان هو المفتاح نحو تحقيق هوية كندا. |
Nehmen Sie Kanada: Als Trudeau antrat, trat er zwei drohenden Gefahren gegenüber. | TED | خذ كندا كمثال: عندما تولى (ترودو) السلطة، واجه خطرين محدّقين. |
Aber Trudeau erkannte, dass Kanadas Krise alle Hürden weggefegt hatte, die in der Regel Reformen blockieren. | TED | لكن عبقرية (ترودو) كانت تكمن في إدراكه أن أزمة كندا تجاوزت كل العقبات التي عادةً ما تعيق طريق الإصلاح. |
Das gab Trudeau die einmalige Gelegenheit, die alten Regeln zu brechen und neue zu schreiben. | TED | وقد أعطى ذلك (ترودو) فرصة تاريخية لتحطيم القواعد القديمة وكتابة أخرى جديدة. |
Sieh dich um, Trudeau. Pentagramme, Altare, Opfer. | Open Subtitles | انظر حولك ( ترودو ) محلات غامضة, نجوم خماسية, وقرابين |
Inspektor Andrew Trudeau, Mordkommission. | Open Subtitles | المفتش ( أندرو ترودو ) مختص بجرائم القتل |
Trudeau hat angebissen. | Open Subtitles | أنا متأكد من انني جعلت ( ترودو ) يشتبه بي |
Ich weiss alles, Trudeau. | Open Subtitles | إنني أعرف كل شيء، ترودو |
Inspector Trudeau, hat das mit dem Fall von vor 20 Jahren zu tun? | Open Subtitles | المفتش ( ترودو ) هل هذا متعلّق بالحادثة التي مرّت قبل 20 عاماً؟ |