Jede dieser Linien, die Sie hier sehen, bezeichnet eine effektiv zustande gekommene Verbindung zwischen etwas, das jemand sagte und einem Ausschnitt aus einer Sendung. | TED | كل رابط من هذه الروابط التي ترونها المقدمة هنا هي علاقة فعلية كونت بين شئ قاله شخص ، بين قطعة من محتوى. |
Alle Produkte, die Sie hier sehen können, wurden auf dieselbe Weise hergestellt. | TED | لذا كل هذه المواد التي ترونها في الشاشة صنعت بنفس الطريقة |
Und schaffet eingebild'te Heereskraft. Denkt, wenn wir Pferde nennen. Dass ihr Sie den stolzen Huf seht. | Open Subtitles | وتخيلوا امامكم جيشاً جرارا واذا ذكرنا الخيل فتخيلوا انكم ترونها رأي العين وهي تطبع حوافرها |
Die seht ihr hier, wie Sie versucht, sich durch ihre Pflichten "durchzubeißen". | Open Subtitles | والتي ترونها هنا تحاول عضّ يدها لتوفيّ بالتزاماتها |
seht ihr. Alle Aufregung umsonst, Penner. | Open Subtitles | أنتم جميعا ترونها كل هذا اللغو بدون داع |
Redakteurin der Schulzeitung, sowie ihrer selbstveröffentlichten Zeitung "Wymen", geschrieben mit Bitte begrüßen Sie jetzt... | Open Subtitles | نشرت عن نفسها في مجلة المرأة التي تجلس هنا بالخلف يمكنكم ان ترونها |
Hier auf der Bühne sehen Sie den Drucker. | TED | هذه في الحقيقة هي الطابعة، هذه التي ترونها على المسرح. |
Dann haben Sie darauf eine Prothesen-Arm aufgesetzt, den Sie hier in diesem Bild sehen können, und den Arm in einen anderen Raum platziert. | TED | ثم ربطوه بذراع اصطناعية، والتي ترونها هنا في الصورة، وضعوا الذراع في غرفة أخرى. |
Die grauen Boxen, die Sie hier sehen, das sind Echtzeit-Kontrollsysteme. | TED | ان العلب الرمادية التي ترونها هنا انها عبارة عن انظمة تحكم |
Deshalb wird man Sie nie auf einer Plakatwand sehen. | TED | لذا لن ترونها على لوحة الاعلام \ الاعلان |
Und diese Bilder sind -- Sie werden Sie zu Beginn der Slide-Show sehen -- es sind nur vier Bilder -- aber auf ihnen ist ein kleiner Bär zu sehen, der im Regenwald des Großen Bären (Kanada) lebt. | TED | والصور التي سوف ترونها في بداية العرض . . الاربع صور الاولى هي لدب صغير يعيش في غابة الدببة الكبرى |
Sehen Sie sich das an. Wollen Sie es nochmals sehen? | TED | انظروا .. هل تريدون ان ترونها مرة اخرى ؟ |
Es gibt keine großen Unterschied zu dem den Sie an meinem Patienten sehen. | TED | وهي لا تختلف كثيراً عن التي ترونها لدى المرضى لدي. |
Auf dieser Folie sehen Sie den Zeitraum von 1990 bis 2040. | TED | الشريحة التي ترونها هنا هي من 1990 إلى 2040. |
Hier können Sie zum einen diese männliche Linie sehen; die Sterblichkeit nimmt immer weiter ab. | TED | أحد الأشياء التي ترونها هو خط الذكور معدل الوفيات ينحدر وينحدر وينحدر وينحدر |
Wenn wir über diese Brücke sind, seht ihr es nie wieder. | Open Subtitles | لن ترونها ثانية بمجرد عبورنا هذا الجسر |
Diese seht ihr hier. | Open Subtitles | والتي ترونها هنا |
seht ihr das nicht? | Open Subtitles | ألا ترونها ؟ |
Und es ist im Zeitraffer gefilmt, daher können wir sehen, wie es sich bewegt. | TED | وقد تم تصويرها على مراحل ولهذا ترونها تتحرك |