"تريدين أن تكوني" - Traduction Arabe en Allemand

    • sein willst
        
    • sein wollt
        
    • möchten
        
    • sein wollen
        
    • werden willst
        
    • sein wolltest
        
    • willst du werden
        
    Und weil ich weiß, daß du ein Teil der Lösung sein willst. Open Subtitles لأنني أعرف أنكِ تريدين أن تكوني جزءاً من الحل
    aber ich weiß das du niemals der Lückenbüßer sein willst. Open Subtitles لكن أعلم أنك لا تريدين أن تكوني لعبة لأحدهم
    Du hast alles dafür getan, um zu werden, was du nicht sein willst. Open Subtitles كنتِ تفعلين كل ما تستطيعي لتكوني ما لا تريدين أن تكوني
    Weil, wenn ihr als Darsteller genauso mitreißend wie Madonna sein wollt - eine Fähigkeit mit der wir uns dieses Jahr die Meisterschaften schnappen werden - müßt ihr anfangen wie sie zu denken, wie sie zu handeln. Open Subtitles لأنك لو تريدين أن تكوني مؤدية ثابتة مثل مادونا مهارة كتلك ستوصلك للعالمية
    Sie möchten Schauspielerin werden. Open Subtitles تريدين أن تكوني ممثلة أيضاً حسناً، بالطبع
    Sie wählten seinen Raum, weil Sie dort sein wollen. Open Subtitles لقد اخترتِ غرفتهُ لأنّكِ تريدين أن تكوني هناك
    Ich wusste nicht, dass du Cheerleader werden willst. Open Subtitles لم أعرف أنكِ كنتِ تريدين أن تكوني مُشجعة
    War ich wirklich der Mann, mit dem du zusammen sein wolltest? Open Subtitles هل كنت أنا فعلاً الرجل الذي تريدين أن تكوني بجانبه؟
    Christine, was willst du werden, wenn du erwachsen bist? Open Subtitles كريستين، ماذا تريدين أن تكوني عندما تكبرين؟
    Oh. Weisst du, es ist schon okay wenn du nicht meine Freundinn sein willst. Open Subtitles أتعلمين, لابأس بذلك إذا كنتِ لا تريدين أن تكوني صديقتي
    Weißt du, es ist schon in Ordnung, wenn du nicht meine Freundin sein willst. Open Subtitles أتعلمين, لابأس بذلك إذا كنتِ لا تريدين أن تكوني صديقتي
    Wenn du mit dem Kerl zusammen sein willst, sag es einfach. Open Subtitles تريدين أن تكوني مع هذا الرجل ، قوليها فقط
    Wenn du kein Abschaum mehr sein willst, musst du erwachsen werden und aufhören dich so zu benehmen. Open Subtitles لا تريدين أن تكوني دنيئة بعد الآن، لذا، عليك أن تنضجي ولا تتصرفي كواحدة.
    Weil du mit mir zusammen sein willst, und du weißt, ich will das Gleiche. Open Subtitles ،لأنك تريدين أن تكوني معي وتعلمين أني أريد الشيء ذاته
    Ihr zwei seid unglücklich, wenn ihr nicht beisammen seid. Wenn du also mit ihm zusammen sein willst, dann sei mit ihm zusammen. Open Subtitles كلاكما تعيس بدون الآخر، لذا طالما تريدين أن تكوني معه، فافعلي.
    Das Problem ist, dass du dir sicher sein willst. Open Subtitles المشكلة أنكِ تريدين أن تكوني متثبتة من الأمر
    Du musst diese kleine Sachen in 20 Sekunden fertigmachen, wenn ihr erfolgreich in eurer kleinen Bäckerei sein wollt. Open Subtitles لا ، عليك أن تكون قادرا على اعداد هذه في 20 ثانية إذا كنت تريدين أن تكوني ناجحة في مخبزك الخاص بك .
    Wenn das die Art von Königin ist, die ihr sein wollt, was unterscheidet wuch von all den anderen Tyrannendie vor euch waren? Open Subtitles إذا كنتِ تريدين أن تكوني ملكة كذلك، (كيف ستكونين مختلفة عن أفراد آل (تارغيريان الذي جاؤوا من قبلك؟
    Ich meine, möchten sie das dritte Rad sein, in einem Restaurant mit uns und einem Haufen funkelnder Lichter? Open Subtitles أعني، هل تريدين أن تكوني أرملة في مطعم معنا ومع مجموعة من الأضواء البراقة؟
    Wenn Sie eine gute Polizistin sein wollen, tun Sie Ihre Arbeit. Open Subtitles إذا كنتِ تريدين أن تكوني شرطية جيدة، قومي بواجبكِ.
    - Ich wollte dich fragen, ob du neue Vizepräsidentin werden willst. Open Subtitles .. أغلقت الباب لأسألكِ إن كنتِ تريدين أن تكوني نائبة المدير الجديدة
    Das wäre, als ob du kein Löwe sein wolltest. Open Subtitles ذلك مثل القول أنت لا تريدين أن تكوني أسد
    Also, Emma, was willst du werden, wenn du erwachsen bist? Open Subtitles لقد رأيتي ذلك اذا، إيما، ماذا تريدين أن تكوني عندما تكبرين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus