"تريدي أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Willst
        
    • möchtest
        
    • Wollen Sie
        
    • Soll
        
    • wolltest
        
    Willst du essen? Will jemand anderes essen? TED هل تريدي أن تأكلي؟ أهناك شخص آخر يريد أن يأكل؟
    Wenn du ein guter Fotograf sein Willst, musst du losgelöster sein. Du musst dich beherrschen. Open Subtitles إذا كنت تريدي أن تصبحي مصورة كبيرة فعليك اختيار موديلاتك برأسك، وليس بقلبك
    Du weißt ganz genau, warum. Du Willst mir nur nicht glauben. Open Subtitles أنظري ، تعرفين لماذا لا تريدي أن تصدقيني
    Wenn du keine Hilfe annehmen möchtest, ich kann dich nicht dazu zwingen. Open Subtitles إن لم تريدي أن تساعدي نفسكِ، فأنا لم أمنعكِ من ذلك.
    - möchtest du einen Tee? - Ich muss weiter. Open Subtitles ألن تريدي أن تحصلي على شاي لا يجب أن أذهب
    - Wollen Sie es mir ausreden? - Ja, Sir. Open Subtitles هل تريدي أن تقنعيني بالعدول عن ذلك نعم سيدي
    Wenn du was für mich tun Willst, dann hör auf, eine Szene zu machen. Open Subtitles لو تريدي أن تفعلي شيئا من أجلي توقفي إذن عن تمثيل هذا المشهد الآن
    - Heißt der nicht Tibidabo? - Ok, Willst du die Geschichte erzählen? Open Subtitles أعتقد أن اسمه " تيبيدابو" هل تريدي أن تحكي أنت القصة؟
    Willst du vielleicht ein Glas Linsenreiniger? Open Subtitles مرحبا ، هل تريدي أن أحضر لك شيئا؟ منظف للعدسات؟ هل البطارية تعمل جدا؟
    "Du Willst niemandem mehr wehtun." "Aber ich mache es." Open Subtitles انتِ لا تريدي أن تؤذي أى أحد ولكنى اريد هذا
    Wenn du vermeiden Willst, dass ihr was zustößt, dann triff dich mit uns. Open Subtitles وإذا لم تريدي أن يحدث لها أي شيئ قبيح فمن الأفضل لكِ أن تقابلينا بمفردك 435 00: 34: 49,640
    Wenn du mich jetzt nicht heiraten Willst, Willst du mich nie heiraten. Open Subtitles إن لم تريدي أن تتزوجيني الآن فلن تريدي أبداً
    Wenn du nicht über Handy sprechen Willst, dann ruf nicht über Handy an! Open Subtitles إن لم تريدي أن تتكلمي معي على النقال، لا تتصلي عليه.
    Öffne die Schachteln und such dir aus, wer du sein Willst Open Subtitles افتحي الصناديق.. واختاري من تريدي أن تكوني
    Ja. Interessant. möchtest du mit dem Abendessen anfangen? Open Subtitles أمر مثير للاهتمام، هل تريدي أن أن نبدأ بعمل العشاء؟
    Während ich völlig glücklich damit bin, wie die Dinge zwischen uns stehen,... sagtest du, dass du nicht mit mir ausgehen möchtest, weil ich zu schlau für dich wäre. Open Subtitles على الرغم من أنني سعيد جدا بكيفية سير الأمور بيننا أنت قلت أنك لم تريدي أن ترتبطي بي لأنّني كنت أكثر ذكاءا منك بكثير
    Du möchtest traurig sehen dann gehe in die Kinderverbrennungsintensivstation. Open Subtitles هل تريدي أن تشاهدي الحزن. أذهبي إلى وحدة الحروق في طب الأطفال.
    Bist du sicher, dass du nicht etwas Zeit mit deinem Sohn verbringen möchtest? Open Subtitles أأنتِ متأكدة بإنك لا تريدي أن تقضي بعض الوقت مع ابنك؟
    Wollen Sie nicht über Ihre Gefühle in Bezug auf Ihre Ehe sprechen? Open Subtitles ألا تريدي أن تعبري عن مشاعرك بخصوص الزواج؟
    Wollen Sie nachlesen, was auf Hochverrat und Feindbegünstigung steht? Open Subtitles هل تريدي أن تعرفي عقوبة الخيانة العظمى ودعم العدو؟
    Wenn ich schweigen Soll, will ich 10 Millionen in den nächsten zwei Tagen. Open Subtitles وإذا كنت لا تريدي أن أخبر الناس عليك أن تحضري لي 10 مليون ليرة بعد غد
    Du wolltest nur behaupten können, dass du ein Model fickst, ich bin dir egal. Open Subtitles لأنك لا تهتمي، لأنك فقط تريدي أن تقولي أنا عارضة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus