"ترينا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Trina
        
    • Treena
        
    • Trinas
        
    • zeigt uns
        
    • zeigst du uns
        
    • Zeig uns
        
    • zeigen
        
    • uns zeigt
        
    • Sie uns
        
    Trina lässt mich für meine Bar auf Sendung ein bisschen Werbung machen. Open Subtitles ترينا سمحت لي بالإعلان عن حانتي على الهواء
    Und wenn du es mit Trina treibst, dann tut es das offenbar nicht. Open Subtitles ولو أنت فعلتها مع ترينا ، واضح أنه ليس كذلك
    Du warst eifersüchtig, als du ihn mit Trina erwischt hast und als du erfahren hast, dass er sich mit Abby trifft. Open Subtitles لقد كنت غيورة عندما شاهدتيه مع ترينا عندما اكتشفتي انه كان يواعد آبي
    Treena arik croonaka shol'va. Open Subtitles ترينا اريك كروناكا شولفا
    Meine Cousine Trina kam letzten Monat raus. Open Subtitles ابن عمي ترينا حصلت على السماح بها الشهر الماضي.
    Ohh, das ist schön, oder, Trina? Open Subtitles هذا جميل ، أليس كذلك يا ترينا ؟
    Trina, du hast es doch selbst gesagt, oder? Open Subtitles ترينا ، لقد قلتي بنفسك ، أليس كذلك؟
    Zur Erleichterung ihrer Tante muss ich hinzufügen, Trina hat sich an nichts erinnert. Open Subtitles لمجرّد التخفيف على خالتها، ويجب أن أقول (ترينا) لم تتذكّر أيّ شيء
    Der ist immer zu diesen Co-Op-Meetings mit String gegangen. Das ist seine Cousine, Trina. Open Subtitles إعتاد على مرافقة (سترينغ) لإجتماعات التعاونية هذه إبنة عمّه ، (ترينا)
    Ja. ... Trina? Das ist Catherine. Open Subtitles (ترينا)، هذه (كاثرين) مضيفتنا وزميلتي بالمكتب
    Trina Campbell zu treffen. Open Subtitles ترينا كامبل لقد اتصلت بي
    - Trina hat sogar fast gelächelt. - Das glaub ich nicht. Open Subtitles ترينا ابتسمت تقريباً - لا أصدق ذلك -
    Oder Trina, Cate's Chefin. Open Subtitles او ترينا , رئيسة كايت
    Es ist in Ordnung, Trina. Erzähl uns einfach, was passiert ist. Von Anfang an. Open Subtitles لا بأس يا (ترينا) أخبرينا فحسب ما حدث من البداية
    Sie kann sich nicht daran erinnern, was passiert ist. Ist es nicht so, Trina? Open Subtitles لا تستطيع تذكّر ما حدث أليس هذا صحيح يا (ترينا
    Du gewinnst für Treena, Scott? Open Subtitles انت ربحت على ترينا ، سكوت؟
    Trinas Mutter beging letztes Jahr Selbstmord. Sie war klinisch depressiv. Open Subtitles والدة (ترينا) إنتحرت العام الماضي وقد اكتأبت تقريباً
    Das Versprechen eines Kindes zeigt uns allen die Möglichkeit einer Zukunft. Open Subtitles وعد بطفلة ترينا جميعًا كلّ الاحتمالات التي قد يصيرها المستقبل.
    Warum zeigst du uns nicht deine Liste mit der... Top-3-Dinge, die dich am wütendsten machen? Open Subtitles لما لا ترينا قائمة أكثر ثلاثة أشياء تجعلك غاضبا ؟
    Komm und Zeig uns, was du unter deinem blauen Kleid hast. Open Subtitles لما لا ترينا ما تحت هذا الثوب الأزرق الجميل؟
    mit einer wirklich guten Auflösung. Sie zeigen uns, was wir heute mit Standard-Grafikkarten alles machen können. TED وهي بدقة عالية جداً وهي ترينا ما يجب القيام به بواسطة الكروت الرسومية اليوم
    Ihr könnt nichts teilen, bis ihr uns zeigt, dass ihr nichts teilt, das uns nicht gefällt. TED لا يمكنك المشاركة حتى ترينا أنك لا تشارك شيء لا يعجبنا.
    Das ist eine wichtige Tatsache, weil sie uns zeigt, dass über 40 Jahre der gemeinnützige Sektor nicht imstande war, einen Marktanteil vom gewinnorientierten Sektor zu übernehmen. TED تلك حقيقة مهمة. لأنها ترينا انه في 40 سنة. القطاع غير الربحي لم يكن بإستطاعته ان يصارع اي حصة سوق من القطاع الربحي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus