"تزوّجت" - Traduction Arabe en Allemand

    • geheiratet
        
    • heiratet
        
    • heiratete
        
    • heirateten Sie den
        
    Sie hat geheiratet und ein Kind bekommen, weil alle das von ihr erwarteten. Open Subtitles تزوّجت وأنجبت طفلاً فقط لأن.. ذلك هو الشيء الذي يتوقعه الكل منها.
    Schlimm genug, daß unser Baby einen Einfaltspinsel geheiratet hat, jetzt ist er auch noch ein Mörder. Open Subtitles ألا يكفي أن إبنتنا تزوّجت بأعرج، والآن هو قاتل أيضاً.
    Nein, ich meine, sie hat diesen Meister des Universums geheiratet. Open Subtitles لا، أعني أنّها تزوّجت ممّن تراهُ سيّد الكون
    Nur weil Mom wieder heiratet, heißt das nicht, dass er mein Vater ist. Open Subtitles ليس لأن أمي تزوّجت شخص آخر فهذا لا يعني أنه ليس أبي
    Es würde allen Seite entgegenkommen, wenn Frieda Jochai heiratet. Open Subtitles نحن نعلم أنه يجب أن يكون الخيار الأفضل للجميع. إذا تزوّجت فريدا من يوخاي.
    Als ich Steve heiratete und hierher kam, ließ ich all das hinter mir. Open Subtitles عندما تزوّجت ستيف وجئت إلى هذه البلاد، تركت كلّ الذي وراء.
    Meine Mom heiratete früh und zog bloß die Kinder auf. Open Subtitles أنظر , أمّي تزوّجت صغيرة جداً و برعت في تربيتنا
    Dann heirateten Sie den Geschäftspartner ihres Vaters. Open Subtitles ثمّ تزوّجت شريك عمل أبّيك.
    Sie hat einen sterbenden Mann geheiratet. Sie hat Probleme. Open Subtitles لقد تزوّجت رجلاً يحتضر ولديها إذاً مشاكل نفسيّة
    Seine Ex-Frau hat einen reichen Doktor geheiratet ungefähr 5 Minuten nachdem die Scheidung klar war. Open Subtitles تزوّجت زوجته السابقة من طبيب غني بعد خمس دقائق من الطلاق النهائي
    Sie hat dich geheiratet. Nicht deinen toten Saft. Open Subtitles لقد تزوّجت بك، ولم تتزوّج برجولتك الغير مجدية.
    Ich meine, ich mag Brünette, ich habe eine Rote geheiratet und ich hatte ein paar Blonde. Open Subtitles أعني، تعجبني السّمروات، ولكننّي تزوّجت بواحدةٍ حمراء الشّعر، وواعدتُ بعض الشّقراوات.
    Ich habe die richtige Frau geheiratet, oder? Open Subtitles حسنٌ، تزوّجت فتاةً ذكيّة، تزوّجت بالفتاة المناسبة، صحيح؟
    Wir haben mit 23 geheiratet. In dem Alter ist man nicht bereit für ein Leben ohne Aufregung und Spontaneität. Open Subtitles تزوّجت في عمر الـ23، لا أظنّ المرء في ذلك السنّ مستعدّ لحياة بلا إثارة أو عفويّة.
    Weisst du noch, wie ich dir erzählt habe, das Mami und ich geheiratet haben, als du schon geboren warst? Open Subtitles أتذكر حينما أخبرتك.. بأنّني قد تزوّجت أمّك، بعد ولادتك ..
    Geschiedene Eltern, ein Kind. Ein Ehepartner heiratet schnell wieder. Open Subtitles مطلقين ، طفل واحد وواحدة تزوّجت بسرعة؟
    Meine Mutter heiratet wieder. Open Subtitles تزوّجت أمّي ثانيةً.
    - Sie heiratet. Open Subtitles أين هي؟ -لقد تزوّجت .
    Meine Mom heiratete früh und zog bloß die Kinder auf. Open Subtitles أنظر , أمّي تزوّجت صغيرة جداً و برعت في تربيتنا
    Mit 23 heiratete Lili auf Wunsch ihrer Mutter. Open Subtitles في عمر الثالثة والعشرين تزوّجت ليلي بناء على رغبة والدتها.
    Ich heiratete vor Kurzem, und ich suche nach einem Ort für die Flitterwochen. Open Subtitles تزوّجت مؤخرًا، وكنتُ أبحث عن مكان لقضاء شهر العسل.
    Dann heirateten Sie den Geschäftspartner Ihres Vaters. Open Subtitles ثمّ تزوّجت شريك عمل أبّيك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus