Es ist unendlich viel schmerzvoller, ein Tattoo zu entfernen, als eines zu bekommen. | Open Subtitles | أنه بلا حدود أكثر أيلاما أن تزيل وشما من أن تضع واحدا. |
Wenn Sie wirklich nachdenken, entfernen Sie den Mythos und doch bleibt etwas Wunderbares. | TED | إن فكرتم فعلا، تزيل الأسطورة ولا يزال هناك أمر مذهل. |
nehmen Sie bitte die Sonnenbrille ab. | Open Subtitles | هل لك أن تزيل نظارتك الشمسية لأجلى من فضلك؟ |
Wenn Ihr Bart ab ist, sehen Sie aus wie 35... oder... höchstens 40. | Open Subtitles | عندمـا تزيل لحيتك، ستبدو كرجل فيالخامسـةوالثلاثين... أو في الأربعـين على الأكثر ... |
Wenn man das Auge langsam entfernt, bleibt es mit dem Sehnerv verbunden. | Open Subtitles | وجدت إذا تزيل العين ببطئ، أنت يمكن أن تبقيه أوصل إلى العصب البصري. |
Sylvia könnte die nächste Seite entfernt haben. | Open Subtitles | سيلفيا كان من الممكن ان تزيل الصفحة التالية |
Sie nehmen besser dieses Grinsen aus dem Gesicht oder er schnitzt es raus. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تزيل هذه الإبتسامه الأليفه من على وجهك أو هذا الرجل سيكون مسئولا عن محوها لك |
Beim Zurücklehnen nehmen Sie viel von der Last von Ihrem unteren Ende und verlagern es auf den Rücken. | TED | عندما تتكئ للخلف تزيل الكثير من الحمل عن مؤخرتك ,وتحوله الى ظهرك |
Mögen seine Engel dir die Erinnerungen an dein irdisches Leid abnehmen. | Open Subtitles | ربما يجعل ملائكته تزيل عن ذاكرتك كل معاناتك السابقة في دنيانا |
In Japan ist es toll, die Schale einer Klementine in einem Stück zu entfernen. Wer hat das schon gemacht? An einem Stück geschält? | TED | في اليابان، أنه شيء رائع أن تزيل قشرة فاكهة الكليمانتين كقطعة كاملة. من فعلها من قبل؟ قشرة فاكهة الكليمانتين كاملة؟ |
Dafür muss man manchmal einen Teil geschwollener Hirnmasse entfernen. | TED | ولعمل ذلك، عليك أحياناً أن تزيل قطعة من الدماغ المتورم. |
Du solltest dir auch die Fusseln unter der Nase entfernen. | Open Subtitles | من الافضل لك ان تزيل هذا الشارب السخيف تحت انفك. اليس كذلك؟ |
(verzerrt) Vor anschließen des Geräts entfernen Sie den HauptsteuerkristaII. | Open Subtitles | تزيل بلورة السيطرة الأساسية قبل ربط الدي اتش دي |
Nicht für die Arbeit, sehen Sie die Fingernägel? Sie arbeitet nicht mit ihren Händen, für was, oder eher wen, nimmt sie also ihren Ring ab? | Open Subtitles | وليس من أجل العمل، انظر لأظافرها إنها لاتعمل بيديها، لذا لما تزيل خاتمها؟ |
Diese lausige Pflanze, wie Sie sie nennen, gibt gelegentlich ein natürliches Öl ab, das alles ringsherum auslöscht. | Open Subtitles | هذه النبتة الخسيسة، كما تدعوها، تنتج أحيانا زيتا طبيعيا تزيل أي شيء يحيط بها. |
- Dir auch. Staubst du die alte Gitarre ab? | Open Subtitles | تزيل الغبار عن الجيتار ذو الست اوتار يعجبني ذلك |
Du solltest das von meinem Mädchen machen lassen. Die Koteletten entfernt sie dir kostenlos. | Open Subtitles | يجب أن تذهبي لفتاتي، سوف تزيل هذه الحروق الجانبية مجاناً |
Als nächstes... entfernt man die Genitalien. | Open Subtitles | وتحذر من شق المثانة. بعدها، تزيل أعضاء التناسل. |
Hier putzt du erst mal das Klo und bringst den Müll raus. | Open Subtitles | سوف تمسح المراحيض وتشغل غسالة الصحون و تزيل الأطباق الفارغة من على الطاولات و ترمي القمامة |
Hier putzt du erst mal das Klo und bringst den Müll raus. | Open Subtitles | سوف تمسح المراحيض وتشغل غسالة الصحون و تزيل الأطباق الفارغة من على الطاولات و ترمي القمامة |
Ihre erste Aufgabe wird sein, die Akten aus den grauen Ordnern zu nehmen und sie in den gelben abzulegen. | Open Subtitles | مهمتك الأولى هي أن تزيل مايوجد بداخل المفات الرمادية وتنقلهم إلى الملفات الصفراء |
Ich bin beeindruckt. Ich dachte nicht, dass du das in dir hast. Aber die wirst du mir abnehmen müssen, wenn du die Wahrheit rausfinden willst. | Open Subtitles | أنا منبهر، لم أدرك أنك هكذا لكن عليك أن تزيل هذه عني لو أردت أن تعرف الحقيقة |