"تزيل" - Traduction Arabe en Allemand

    • entfernen
        
    • ab
        
    • entfernt
        
    • raus
        
    • nehmen
        
    • abnehmen
        
    Es ist unendlich viel schmerzvoller, ein Tattoo zu entfernen, als eines zu bekommen. Open Subtitles أنه بلا حدود أكثر أيلاما أن تزيل وشما من أن تضع واحدا.
    Wenn Sie wirklich nachdenken, entfernen Sie den Mythos und doch bleibt etwas Wunderbares. TED إن فكرتم فعلا، تزيل الأسطورة ولا يزال هناك أمر مذهل.
    nehmen Sie bitte die Sonnenbrille ab. Open Subtitles هل لك أن تزيل نظارتك الشمسية لأجلى من فضلك؟
    Wenn Ihr Bart ab ist, sehen Sie aus wie 35... oder... höchstens 40. Open Subtitles عندمـا تزيل لحيتك، ستبدو كرجل فيالخامسـةوالثلاثين... أو في الأربعـين على الأكثر ...
    Wenn man das Auge langsam entfernt, bleibt es mit dem Sehnerv verbunden. Open Subtitles وجدت إذا تزيل العين ببطئ، أنت يمكن أن تبقيه أوصل إلى العصب البصري.
    Sylvia könnte die nächste Seite entfernt haben. Open Subtitles سيلفيا كان من الممكن ان تزيل الصفحة التالية
    Sie nehmen besser dieses Grinsen aus dem Gesicht oder er schnitzt es raus. Open Subtitles من الأفضل لك أن تزيل هذه الإبتسامه الأليفه من على وجهك أو هذا الرجل سيكون مسئولا عن محوها لك
    Beim Zurücklehnen nehmen Sie viel von der Last von Ihrem unteren Ende und verlagern es auf den Rücken. TED عندما تتكئ للخلف تزيل الكثير من الحمل عن مؤخرتك ,وتحوله الى ظهرك
    Mögen seine Engel dir die Erinnerungen an dein irdisches Leid abnehmen. Open Subtitles ربما يجعل ملائكته تزيل عن ذاكرتك كل معاناتك السابقة في دنيانا
    In Japan ist es toll, die Schale einer Klementine in einem Stück zu entfernen. Wer hat das schon gemacht? An einem Stück geschält? TED في اليابان، أنه شيء رائع أن تزيل قشرة فاكهة الكليمانتين كقطعة كاملة. من فعلها من قبل؟ قشرة فاكهة الكليمانتين كاملة؟
    Dafür muss man manchmal einen Teil geschwollener Hirnmasse entfernen. TED ولعمل ذلك، عليك أحياناً أن تزيل قطعة من الدماغ المتورم.
    Du solltest dir auch die Fusseln unter der Nase entfernen. Open Subtitles من الافضل لك ان تزيل هذا الشارب السخيف تحت انفك. اليس كذلك؟
    (verzerrt) Vor anschließen des Geräts entfernen Sie den HauptsteuerkristaII. Open Subtitles تزيل بلورة السيطرة الأساسية قبل ربط الدي اتش دي
    Nicht für die Arbeit, sehen Sie die Fingernägel? Sie arbeitet nicht mit ihren Händen, für was, oder eher wen, nimmt sie also ihren Ring ab? Open Subtitles وليس من أجل العمل، انظر لأظافرها إنها لاتعمل بيديها، لذا لما تزيل خاتمها؟
    Diese lausige Pflanze, wie Sie sie nennen, gibt gelegentlich ein natürliches Öl ab, das alles ringsherum auslöscht. Open Subtitles هذه النبتة الخسيسة، كما تدعوها، تنتج أحيانا زيتا طبيعيا تزيل أي شيء يحيط بها.
    - Dir auch. Staubst du die alte Gitarre ab? Open Subtitles تزيل الغبار عن الجيتار ذو الست اوتار يعجبني ذلك
    Du solltest das von meinem Mädchen machen lassen. Die Koteletten entfernt sie dir kostenlos. Open Subtitles يجب أن تذهبي لفتاتي، سوف تزيل هذه الحروق الجانبية مجاناً
    Als nächstes... entfernt man die Genitalien. Open Subtitles وتحذر من شق المثانة. بعدها، تزيل أعضاء التناسل.
    Hier putzt du erst mal das Klo und bringst den Müll raus. Open Subtitles سوف تمسح المراحيض وتشغل غسالة الصحون و تزيل الأطباق الفارغة من على الطاولات و ترمي القمامة
    Hier putzt du erst mal das Klo und bringst den Müll raus. Open Subtitles سوف تمسح المراحيض وتشغل غسالة الصحون و تزيل الأطباق الفارغة من على الطاولات و ترمي القمامة
    Ihre erste Aufgabe wird sein, die Akten aus den grauen Ordnern zu nehmen und sie in den gelben abzulegen. Open Subtitles مهمتك الأولى هي أن تزيل مايوجد بداخل المفات الرمادية وتنقلهم إلى الملفات الصفراء
    Ich bin beeindruckt. Ich dachte nicht, dass du das in dir hast. Aber die wirst du mir abnehmen müssen, wenn du die Wahrheit rausfinden willst. Open Subtitles أنا منبهر، لم أدرك أنك هكذا لكن عليك أن تزيل هذه عني لو أردت أن تعرف الحقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus