Ich hoffe, er findet euch und ihr kriegt, was ihr verdient. | Open Subtitles | أتمنى من الرب أن يجدكم ذلك ويجعلكم تنالون ما تستحقون |
Und wenn das ginge, hätte man dann nicht Erfolg verdient? | TED | وحتى إذا استطعتم، ألا يبدو أنكم تستحقون النجاح؟ |
Von mir aus könnt ihr aussteigen. Dann behalte ich das ganze Geld. Ihr verdient keinen Penny. | Open Subtitles | بقدر ما انا متورط , يمكنكم الرحيل وسأحصل على 5 ملايين وحدى , أنتم لا تستحقون أى شىء |
Sie verdienen einen guten Prediger. | Open Subtitles | أنتم تستحقون قسًا بارًّا. |
Sie verdienen einen guten Prediger und... | Open Subtitles | أنتم تستحقون قسًا بارًّا، وذلك... |
Ihr seid es nicht wert, diese zehn Gebote zu empfangen. | Open Subtitles | أنتم لا تستحقون أن تستلموا هذه الوصايا العشر |
Ich kenne die Hälfte von euch nicht halb so gut, wie ich möchte, und mag weniger als die Hälfte von euch nur halb so gern, wie ihr es verdient. | Open Subtitles | أنا لا أعلم نصفكم بقدر نصف من أحبه منكم و أحب أقل من نصفكم بقدر نصف ما تستحقون |
Ich kenn die Hälfte von euch nur halb so gut, wie ich's gern möchte und ich mag weniger als die Hälfte von euch auch nur halb so gern, wie ihr's verdient. | Open Subtitles | أنا لا أعلم نصفكم بقدر نصف من أحبه منكم وأحب أقل من نصفكم بقدر نصف ما تستحقون |
Ihr verdient die Auszeichnungen, nicht ich. | Open Subtitles | حسناً ، أنتم أيها الأصحاب تستحقون هذه الجائزة ليس أنا |
Wenn ihr Bullen glaubt, ich knöpfe mir einen Bus vor, wie ich es gesagt habe, dann verdient ihr nichts anderes als Löcher im Kopf." | Open Subtitles | اذا اعتقدتم أيها الشرطة أنني سأهاجم الحافلة كما ذَكرتُ تستحقون أن تُطلَقْ النار على رؤوسكم |
Eine Menge Amerikaner glauben nicht, dass ihr spezielle Rechte verdient. | Open Subtitles | العديد من الأمريكان لا يظنوا بانكم تستحقون حقوق خاصة |
Glaubst du wirklich, dass du es verdient hast, in einer Krypta zu leben? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً انكم تستحقون المكوث فى قبو ؟ |
"Ihr verdient etwas Besseres. | Open Subtitles | أنتم تستحقون الأفضل مني، و بإمكاني تحقيق ذلك، بل أني سأصير كذلك. |
"lhr verdient etwas Besseres. Ich kann und werde mich bessern." | Open Subtitles | أنتم تستحقون الأفضل مني ، وبإمكاني تحقيق ذلك ، بل أني سأصير كذلك |
Ihr verdient die Markierung der Viper nicht. | Open Subtitles | لا تستحقون أن يتم وضع علامة عليكم عن طريق الأفعى |
Du wirst lebenslang einsam sein. Das verdient ihr nicht. | Open Subtitles | سوف تكون وحيدا طوال حياتك انتم الاثنين لا تستحقون ذلك |
Ich sollte euch wahrscheinlich einfach erschießen, aber... aber ihr habt es verdient, ein wenig zu leiden. | Open Subtitles | غالبًا يجب أن أرديكم بالرصاص، لكنّكم تستحقون قليلًا من العذاب. |
Sie verdienen einen guten Prediger. | Open Subtitles | أنتم تستحقون قسًا بارًّا. |
Sie verdienen einen guten Prediger und... | Open Subtitles | أنتم تستحقون قسًا بارًّا، وذلك... |
Nichts kann Ihren und den wert ihrer tapferen Soldaten,... in unseren Augen messen. | Open Subtitles | أنت وجنودك البواسل.. تستحقون أكثر منا جميعا. |