"تستطيع الحصول على" - Traduction Arabe en Allemand

    • man bekommt
        
    • bekommt man
        
    • bekommen Sie
        
    • sich nicht schwängern zu lassen
        
    • kriegt
        
    • dass " man
        
    Vielleicht klingt das dumm, aber man bekommt keinen Bibliotheksausweis ohne einen, äh, Ausweis und eine aktuelle Telefonrechnung, verstehen Sie? Open Subtitles ربما يبدوا هذا سخيفا, ولكنك لا تستطيع الحصول على بطاقة مكتبه بدون هويه 000
    Wisst ihr, es heißt, man bekommt 4 Gläser Wein aus einer Flasche. Open Subtitles أتعلم، يقولون أنّك تستطيع الحصول على أربعة كؤوسٍ من النبيذ
    Mit ein wenig Geld bekommt man fast alles. Open Subtitles مع القليل من المال تستطيع الحصول على أي شيء تقريبا
    Wenn ich bekomme, was ich will, bekommen Sie den echten Schmuck. Open Subtitles أحصل على ما أريد ثم تستطيع الحصول على الحلية الأصلية
    BERNARD: Ja, nur war sie nicht schlau genug, um sich nicht schwängern zu lassen. Open Subtitles ليست ذكية كفاية لكي تستطيع الحصول على وظيفة
    Man kriegt kein anständiges Personal. Open Subtitles أنا آسف ، لو , لا تستطيع الحصول على المساعدة الجيدة هذه الأيام
    Ja, man bekommt in dieser Stadt keine Genehmigung, ohne vorher zur Stadtplanung zu gehen. Open Subtitles (مجموعة (مارش بيرد لا تستطيع الحصول على رخصة في هذه المدينة
    Klingt vielleicht blöd, aber einen Büchereiausweis bekommt man nur mit Ausweis und aktueller Telefonnummer. Open Subtitles ربما يبدوا هذا سخيفا, ولكنك لا تستطيع الحصول على بطاقة مكتبه بدون هويه وفاتورة تليفون حاليه.
    Wenn man die Muster nur ein wenig näher zusammenlegt, bekommt man einen ganzen Low-Rider Blickfang-Bikini mehr aus demselben Stück Stoff. Open Subtitles اتعلم, إن وضعت هذه القطع قرباً من بعض قليلاً تستطيع الحصول على ملابس سباحه إضافيه من نفس قطعة القماش
    Nach einem Jahr bekommt man keine Versicherung mehr für alles, was man darin hat, sondern nur noch für 70 Prozent. Normalerweise sind sie mit einem 14er Draht verkabelt. TED بعد سنه لا تستطيع الحصول على تأمين كل شىء تملكه فيه، فقط 70% منها. ترتبط تماما مثل عداد قياس 14 سلك.
    Ohne Pass bekommen Sie kein Visum, und ohne Heimatland bekommen Sie keinen neuen Pass. Open Subtitles لا تستطيع الحصول على تأشيرة بدون جواز سفر ولا يمكنك الحصول على جواز سفر جديد بدون بلد
    Ohne Pass bekommen Sie kein Visum, und ohne Heimatland bekommen Sie keinen neuen Pass. Open Subtitles لا تستطيع الحصول على تأشيرة بدون جواز سفر ولا يمكنك الحصول على جواز سفر جديد بدون بلد
    Oder für 120.000 Pfund weniger bekommen Sie den neuen Jaguar F-Pace. Open Subtitles وبأقل منها بـ 560 الف تستطيع الحصول على الجاغور الجديد F-pace
    BERNARD: Ja, nur war sie nicht schlau genug, um sich nicht schwängern zu lassen. Open Subtitles ليست ذكية كفاية لكي تستطيع الحصول على وظيفة
    Man kriegt nicht mehr aus ihm raus als die Wahrheit. Open Subtitles لا تستطيع الحصول على المزيد منه غير الحقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus