"تستمتعين" - Traduction Arabe en Allemand

    • genießt
        
    • genießen
        
    • Spaß
        
    • Gefällt
        
    • gefallen
        
    Hoffe du genießt den Rest des Feuers. Open Subtitles اتمنى أن تستمتعين ببقية النار ليلة سعيدة
    - Du genießt das sehr, oder nicht? Open Subtitles يمكن أنها سترمي القهوة على وجهك أنت تستمتعين بذالك أليس كذالك ؟
    genießen Sie Ihren Verbleib bei John und Fanny? Open Subtitles هل تستمتعين بإقامتك مع جون وفاني أيتها الآنسة ستيل
    Können Sie wenigstens nicht so tun, als würden Sie das genießen? Open Subtitles ألا يمكنكِ التظاهر على الأقل أنكِ لا تستمتعين بهذا؟
    Ja. Aber ich weiß jetzt, warum dir das so viel Spaß macht. Open Subtitles نعم, اعرف, لكن الآن عرفت .لماذا تستمتعين بها الى هذا الحد
    Ich dachte immer, es macht dir Spaß, diese Höllenmaschinen selbst zu bändigen. Open Subtitles أعتقد أنكِ تستمتعين بقيادة هذه السيارة الصغيرة النفاثة
    - Das muss uns beiden genügen. - Gefällt Ihnen London? Open Subtitles ــ لابد أن هذا كفاية لكلينا ــ نعم، هل تستمتعين بلندن يا آنسه ماريان؟
    Aber wenn ich sehe, dass du auch nur 'ne Sekunde davon genießt, dann gehen wir. Open Subtitles لكن اذا بدوت كأنكِ تستمتعين لثانيه سنـغادر
    Du genießt deine Freiheit. Du suchst nicht nach Verbindlichkeit. Open Subtitles انتِ تستمتعين بإستقلالكِ، ولا تبحثين عن الإرتباط
    Ich hoffe, du genießt deine Cola, Arlene. Open Subtitles أتمنى أنك تستمتعين بالكوكا كولا أرليـن ..
    genießt du es, wenn Leute sich wegen dir schlecht fühlen? Open Subtitles أعني، هل تستمتعين بتعذيب الناس أو ما شابه؟
    Du genießt doch nicht wirklich diese idiotische Sendung. Open Subtitles لا يمكن ان تكوني تستمتعين بذلك العرض الغبي
    Ein großer Teil von meinem "genießen" ist, dass du auch eine gute Zeit genießt. Open Subtitles جزء كبير من استمتاعي بوقتي يتطلب معرفتي بأنك تستمتعين بوقتك
    Ein kleines Vöglein hat mir gezwitschert, dass du dein unsterbliches Leben nicht genießen würdest. Open Subtitles بلّغني عصفور بأنّك تستمتعين بحياتك الخالدة.
    Könntest du versuchen, das nicht so zu genießen? Ich versuche es schon. Open Subtitles هل بإمكانك ان تحاولي بإن تستمتعين ذلك بشكل اقل
    Sie genießen das sicher sehr. Open Subtitles لابدّ أنّك تستمتعين بالأمر على العكس تماماً
    So lange es läuft und alles in Ordnung ist, und du auch noch Spaß daran hast, ist doch drauf geschissen! Open Subtitles اذا كان هذا ما تريدنه أنت تستمتعين بوقتك , وأنت تقومين به فما يهم بعدها؟
    Was macht dir Spaß? Open Subtitles إذاً ، كيف تستمتعين بوقتكِ ؟ ماذا تُحبين ؟
    Schau, wenn dir das Tanzen Spaß macht und du das zusätzliche Geld liebst, dann ist es verrückt, dass du aufgehört hast. Open Subtitles اسمعي اذا كنتِ تستمتعين بالرقص وتحبين المال انه من الجنون ان تستقيلين
    Also, erzähl mal. Seitdem ich weg bin, Gefällt es dir? Open Subtitles أخبريني إذن ، هل تستمتعين بالأمر مذ رحيلي ؟
    He, man weiß nie. Vielleicht Gefällt es dir sogar. Open Subtitles إسمعي ، أنت لا تعرفين أبداً ربما حتى تستمتعين بها
    Ich habe Dinge über weibliche Anatomie gelernt, die dir sicher gefallen. Open Subtitles تعلمت بعض الأشياء حول أجساد النساء أعتقد أنك ربما تستمتعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus