"تستمري في" - Traduction Arabe en Allemand

    • weiter
        
    • du
        
    du musst was unternehmen. Wenn du weiter davonläufst, landest du im Gefängnis. Open Subtitles أفعلي شيئا ًلا تستطعين أن تستمري في الهرب بسبب أن الأمر سينتهي بكِ في السجن
    Und du, kleines Mädchen, bürste weiter deine Haare, aber nicht alle aus. Open Subtitles و أنتي يا صغيرتي لا تنسي أن تستمري في تسريح شعرك لكن لا تقومي بتقطيعه
    Ich erkläre euch die Gefahren und du suchst weiter nach Erklärungen. Darum geht's bei Polizeiarbeit. Open Subtitles أنا أوضّح الأخطار، وأنتِ تستمري في البحث عن التفسيرات
    Warum machst du dich so fertig? Open Subtitles لماذا تستمري في فعل ذلك بنفسك؟ إنظري لنفسك
    Doch ich bedaure, ich muss Sie bitten, Ihren Auftrag weiter auszuführen. Open Subtitles مهما حدث , بحزن , يجب ان اطلب منكِ ان تستمري في مهمتكِ
    - Ich hoffe, Sie lehren weiter. Open Subtitles أرجو بأن تستمري في التدريس في الفصل الدراسي القادم
    Warum lebst du noch so weiter? Open Subtitles لماذا تستمري في العيش
    du musst weiter die Zahlen knacken, Leaven. Open Subtitles (يجب أن تستمري في تحليل الأرقام يا(ليفين
    du musst weiter versuchen, die Dateien von seinem Computer zu entschlüsseln. Open Subtitles (لا يمكننا الحصول على شيء من (هندرسون أريدكِ أن تستمري في المحاولة لفك الملفات التي أخذناها من حاسوبه
    Die Dreharbeiten sind nächste Woche zu Ende, aber hätten Sie Lust, weiter für mich zu arbeiten? Open Subtitles (فيلم (الجميلة والملعون سينتهي بعد أسبوع ولكن مارأيك أن تستمري في العمل عندي؟
    Wenn du normal mit mir redest, kann ich dir vielleicht helfen. Open Subtitles لا تستمري في قول هذا لأنني لا أستطيع فهم نصف ما تقولين
    du hast doch gesagt, dass du mit mir gehen willst... Open Subtitles أنت من قلتي بأنك تريدين أن تستمري في رؤيتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus