Ich brauche, um eine Kopie zu sehen Ihre Bewertung Registrierung, bitte. | Open Subtitles | أنا أحتاج لأن أرى وثيقة تسجيل ضيفك ، من فضلك |
in dem Wunsche, eine möglichst vollständige Registrierung von Weltraumgegenständen zu erreichen, | UN | ورغبة منها في تسجيل الأجسام الفضائية على أتم وجه، |
Er hat da 'n Tonstudio. Er sagt, er will Georgie und mich aufnehmen. | Open Subtitles | لديه استوديو تسجيل صوتي يقول انه يريد ان يسجل لي و لجورجي |
Das ist eine Aufnahme der Seance. Es gibt keine Kopie. | Open Subtitles | هذا شريط تسجيل جلسة تحضير الأرواح لا يوجد منه نسخه |
- Er wurde aufgenommen, als er... - Ich weiß, was er sagte. Ich war dabei. | Open Subtitles | ـ تم تسجيل صوته و هو يقول ـ أعرف ما قاله، فقد كنت موجوداً |
Es gibt ein Band, auf dem alles ist, was wir brauchen. | Open Subtitles | من الحواسيب الرئيسيّة هناك تسجيل سيوفّر لنا كلّ ما نحتاجه |
Sie haben keine Beweise, keine Aufzeichnungen nichts mitgebracht nur eine Geschichte, die schwer zu glauben ist. | Open Subtitles | لقد أتيت لنا بدون دلائل أو تسجيل لا حقائق فقط قصة وضعت بشكل معتدل لنصدقها |
Sie schalten ihn für Aufnahmen ferngesteuert ein, kommen dann vorbei und holen sie ab. | Open Subtitles | إنهم يُفعّلونها عن بُعد عندما يُريدون تسجيل شيء من المكتب ثم يأتون ويأخذونه |
Der Doktor schickte mich mit einer Aufzeichnung des Herzschlags des Babys nach Hause. | Open Subtitles | ظننتُ أنني سمعتُ شيئاً الطبيب أرسلني للمنزل مع تسجيل لضربات قلب الطفل |
Die Prüfung deckte Mängel bei den Beschaffungskontrollen über die Registrierung von Lieferanten und bei der Bewertung von Angeboten auf. | UN | وتبين من عملية المراجعة مواطن ضعف في تدابير الرقابة على المشتريات تشمل تسجيل الموردين وإجراءات تقييم العطاءات. |
Die Beschaffungsabteilung erklärte sich bereit, ihr Verfahren zur Registrierung von Lieferanten zu stärken und die Bewertung von Angeboten für die Auftragsvergabe transparenter zu machen. | UN | ووافقت شعبة المشتريات على تعزيز إجراءات تسجيل الموردين وتحسين الشفافية في تقييم العطاءات لتوزيع العقود. |
Dieses Gesetz von 1992 zur heimischen Aufzeichnung von Tonaufnahmen besagte Folgendes: Wenn die Leute etwas aus dem Radio aufnehmen und dann Mixtapes für ihre Freunde machen, dann ist das kein Verbrechen. | TED | وما كان قانون تسجيل الصوت المنزلي لسنة 1992 يقوله هو، انظروا، إن كان الناس يسجلون أشياء من الراديو ثم ينتجون شريطا خليطا لأصدقائهم، تلك ليست جريمة. ذلك أمر حسن. |
Ich musste ihn verkabeln, damit er Gespräche aufnehmen konnte. | Open Subtitles | .و وظيفتي كانت هي تنصت عليه و لهذا تمكنت من تسجيل المحادثة |
Wir haben eine Aufnahme von Ali und Regierungsvertretern dreier Staaten des Nahen Ostens. | Open Subtitles | حصلنا على تسجيل لسيد علي بينه وبين الممولين الكبار بين ثلاث رجال من بلدان مختفلة من الشرق الاوسط وهم يخططون لهجوم اليوم |
- Hast du die Sendung aufgenommen? | Open Subtitles | هل تذكرتى تسجيل السيرة الذاتية الجمعة الماضية ؟ |
Jemand hat ein Band von ihrem Client Schmatzen zu dem Disziplinarrat. | Open Subtitles | أحدهم أرسل تسجيل لها وهي تصفع موكلها .الى لجنة التأديب |
Sie haben keine Beweise, keine Aufzeichnungen nichts mitgebracht nur eine Geschichte, die schwer zu glauben ist. | Open Subtitles | لقد أتيت لنا بدون دلائل أو تسجيل لا حقائق فقط قصة وضعت بشكل معتدل لنصدقها |
Dies sind die ersten Aufnahmen die davon angefertigt wurden. | TED | هذه المرة الاولى التي يتم فيها تسجيل هذا |
So wie die Geschworenen, die diese Unschuldigen und auch Titus für schuldig befanden, glauben viele Menschen, dass das Gedächtnis wie ein Aufnahmegerät funktioniert. | TED | مثل هيئة المحلفين الذين ادانو هؤلاء الابرياء والمحلفين الذين ادانو تايتس, معظم الناس تعتقد ان الذاكرة تعمل كجهاز تسجيل |
Wir haben von Milliarden von Neuronen, vor 10 Jahren nur 100 aufgezeichnet. | TED | من ضمن المليارات من الخلايا العصبيّة، كان من الممكن تسجيل قرابة المائة منها منذ 10 سنوات، |
Auch wenn ich mich wiederhole, verdammt, wie loggt man sich ein? | Open Subtitles | في مخاطرة تكرار ما أقوله، ما هي كلمة تسجيل الدخول؟ |
Frost, stell fest, ob Ricks Hund in Leslies Hundepark registriert ist. | Open Subtitles | فروست ، تحقق لمعرفة ما إذا تم تسجيل كلب ريك |
gehört werden. Es gibt einen Hospiz-Arzt namens Ira Byock, der eng mit uns zusammenarbeitet und Menschen aufnimmt, die kurz vor dem Tod stehen. | TED | هناك طبيب بدار عجزة اسمه إرا بيوك، وقد عمل معنا عن قرب في تسجيل بعض المقابلات مع بعض من كانوا يحتضرون. |
Ich war wirklich mal auf der Bühne mit dabei. Hoffentlich gibt's davon kein Video mehr. | TED | في الواقع لقد شاركت في اداء اتمنى الا يكون هناك تسجيل فيديو حول ذلك |
Eine Platte muss nicht nur gepresst werden, sie muss gespielt werden. | Open Subtitles | أتعلمون كَيفية تسجيل اسطوانة دون دعاية، فقط عن طريق العزف؟ |