"تسجيل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Registrierung
        
    • aufnehmen
        
    • eine Aufnahme
        
    • aufgenommen
        
    • Band
        
    • Aufzeichnungen
        
    • Aufnahmen
        
    • Aufzeichnung
        
    • Aufnahmegerät
        
    • aufgezeichnet
        
    • sich
        
    • registriert
        
    • einen
        
    • Video
        
    • Platte
        
    Ich brauche, um eine Kopie zu sehen Ihre Bewertung Registrierung, bitte. Open Subtitles أنا أحتاج لأن أرى وثيقة تسجيل ضيفك ، من فضلك
    in dem Wunsche, eine möglichst vollständige Registrierung von Weltraumgegenständen zu erreichen, UN ورغبة منها في تسجيل الأجسام الفضائية على أتم وجه،
    Er hat da 'n Tonstudio. Er sagt, er will Georgie und mich aufnehmen. Open Subtitles لديه استوديو تسجيل صوتي يقول انه يريد ان يسجل لي و لجورجي
    Das ist eine Aufnahme der Seance. Es gibt keine Kopie. Open Subtitles هذا شريط تسجيل جلسة تحضير الأرواح لا يوجد منه نسخه
    - Er wurde aufgenommen, als er... - Ich weiß, was er sagte. Ich war dabei. Open Subtitles ـ تم تسجيل صوته و هو يقول ـ أعرف ما قاله، فقد كنت موجوداً
    Es gibt ein Band, auf dem alles ist, was wir brauchen. Open Subtitles من الحواسيب الرئيسيّة هناك تسجيل سيوفّر لنا كلّ ما نحتاجه
    Sie haben keine Beweise, keine Aufzeichnungen nichts mitgebracht nur eine Geschichte, die schwer zu glauben ist. Open Subtitles لقد أتيت لنا بدون دلائل أو تسجيل لا حقائق فقط قصة وضعت بشكل معتدل لنصدقها
    Sie schalten ihn für Aufnahmen ferngesteuert ein, kommen dann vorbei und holen sie ab. Open Subtitles إنهم يُفعّلونها عن بُعد عندما يُريدون تسجيل شيء من المكتب ثم يأتون ويأخذونه
    Der Doktor schickte mich mit einer Aufzeichnung des Herzschlags des Babys nach Hause. Open Subtitles ظننتُ أنني سمعتُ شيئاً الطبيب أرسلني للمنزل مع تسجيل لضربات قلب الطفل
    Die Prüfung deckte Mängel bei den Beschaffungskontrollen über die Registrierung von Lieferanten und bei der Bewertung von Angeboten auf. UN وتبين من عملية المراجعة مواطن ضعف في تدابير الرقابة على المشتريات تشمل تسجيل الموردين وإجراءات تقييم العطاءات.
    Die Beschaffungsabteilung erklärte sich bereit, ihr Verfahren zur Registrierung von Lieferanten zu stärken und die Bewertung von Angeboten für die Auftragsvergabe transparenter zu machen. UN ووافقت شعبة المشتريات على تعزيز إجراءات تسجيل الموردين وتحسين الشفافية في تقييم العطاءات لتوزيع العقود.
    Dieses Gesetz von 1992 zur heimischen Aufzeichnung von Tonaufnahmen besagte Folgendes: Wenn die Leute etwas aus dem Radio aufnehmen und dann Mixtapes für ihre Freunde machen, dann ist das kein Verbrechen. TED وما كان قانون تسجيل الصوت المنزلي لسنة 1992 يقوله هو، انظروا، إن كان الناس يسجلون أشياء من الراديو ثم ينتجون شريطا خليطا لأصدقائهم، تلك ليست جريمة. ذلك أمر حسن.
    Ich musste ihn verkabeln, damit er Gespräche aufnehmen konnte. Open Subtitles .و وظيفتي كانت هي تنصت عليه و لهذا تمكنت من تسجيل المحادثة
    Wir haben eine Aufnahme von Ali und Regierungsvertretern dreier Staaten des Nahen Ostens. Open Subtitles حصلنا على تسجيل لسيد علي بينه وبين الممولين الكبار بين ثلاث رجال من بلدان مختفلة من الشرق الاوسط وهم يخططون لهجوم اليوم
    - Hast du die Sendung aufgenommen? Open Subtitles هل تذكرتى تسجيل السيرة الذاتية الجمعة الماضية ؟
    Jemand hat ein Band von ihrem Client Schmatzen zu dem Disziplinarrat. Open Subtitles أحدهم أرسل تسجيل لها وهي تصفع موكلها .الى لجنة التأديب
    Sie haben keine Beweise, keine Aufzeichnungen nichts mitgebracht nur eine Geschichte, die schwer zu glauben ist. Open Subtitles لقد أتيت لنا بدون دلائل أو تسجيل لا حقائق فقط قصة وضعت بشكل معتدل لنصدقها
    Dies sind die ersten Aufnahmen die davon angefertigt wurden. TED هذه المرة الاولى التي يتم فيها تسجيل هذا
    So wie die Geschworenen, die diese Unschuldigen und auch Titus für schuldig befanden, glauben viele Menschen, dass das Gedächtnis wie ein Aufnahmegerät funktioniert. TED مثل هيئة المحلفين الذين ادانو هؤلاء الابرياء والمحلفين الذين ادانو تايتس, معظم الناس تعتقد ان الذاكرة تعمل كجهاز تسجيل
    Wir haben von Milliarden von Neuronen, vor 10 Jahren nur 100 aufgezeichnet. TED من ضمن المليارات من الخلايا العصبيّة، كان من الممكن تسجيل قرابة المائة منها منذ 10 سنوات،
    Auch wenn ich mich wiederhole, verdammt, wie loggt man sich ein? Open Subtitles في مخاطرة تكرار ما أقوله، ما هي كلمة تسجيل الدخول؟
    Frost, stell fest, ob Ricks Hund in Leslies Hundepark registriert ist. Open Subtitles فروست ، تحقق لمعرفة ما إذا تم تسجيل كلب ريك
    gehört werden. Es gibt einen Hospiz-Arzt namens Ira Byock, der eng mit uns zusammenarbeitet und Menschen aufnimmt, die kurz vor dem Tod stehen. TED هناك طبيب بدار عجزة اسمه إرا بيوك، وقد عمل معنا عن قرب في تسجيل بعض المقابلات مع بعض من كانوا يحتضرون.
    Ich war wirklich mal auf der Bühne mit dabei. Hoffentlich gibt's davon kein Video mehr. TED في الواقع لقد شاركت في اداء اتمنى الا يكون هناك تسجيل فيديو حول ذلك
    Eine Platte muss nicht nur gepresst werden, sie muss gespielt werden. Open Subtitles أتعلمون كَيفية تسجيل اسطوانة دون دعاية، فقط عن طريق العزف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus