"تسرع" - Traduction Arabe en Allemand

    • beeilen
        
    • schnell
        
    • beeil
        
    • schneller
        
    • Gas
        
    • beeilt
        
    • Tachykardie
        
    • beschleunigt
        
    • beschleunigen
        
    • rasch zum
        
    Du musst dich beeilen und essen, wenn du den Zug erwischen willst. Open Subtitles لعلك تسرع وتأكل لتلحق بميعاد القطار دعوت لئلا تكون هذه حماقة
    Sie sollte sich beeilen, damit wir los können. Ich mag das alles nicht. Open Subtitles ليتها تسرع كي ننطلق باكرا لا يروقنى ما نفعله
    Jetzt bin ich völlig abgeschweift und du willst doch sicher schnell los und den Scheck einlösen, um dir etwas zu essen zu holen. Open Subtitles هاأنا ذا قد أستغرقت في الثرثرة وأنت ربما تود ان تسرع و تقبض مبلغ الحوالة لا تنس أن تأكُل شيئاً ما
    Um zur zehnten zu kommen, müssen wir schnell neun Neins hinter uns bringen. Open Subtitles اذن لكي تصل للمحاوله الناجحه يجب ان تسرع وتنسى المحاولات التسعه السابقه
    beeil dich mal besser! Die wird langsam schwer! Open Subtitles من الأفضل لك أن تسرع الان انها أصبحت ثقيلة على يدي
    - Dann beeil dich. Ich bin in elf Tagen weg. Open Subtitles من الأحسن ان تسرع سأخرج من هنا بعد 11 يوم
    Je eher ich meinen Bericht schreibe, desto schneller kann ich dorthin zurück. Open Subtitles وكلما تسرع في كتابة التقرير كلما أسرع أنا في العودة إليهم
    Denn die Fakten erzählen uns, dass die lange, langsame Reise der Menschheit in Richtung Gleichheit nun tatsächlich schneller wird. TED فما تقول لنا الحقائق هو أن الرحلة الطويلة والبطيئة، رحلة البشرية الطويلة والبطيئة نحو المساواة، هي في الحقيقة تسرع.
    - Aber du musst dich beeilen. Open Subtitles يمكنك الحصول عليها قبل أي شخص آخر ولكن عليك ان تسرع
    Wenn Sie die FRrau wollen, Hombre, dann beeilen Sie sich lieber, sonst b/eibt nachher in der Sonne nichts übrig. Open Subtitles لو أنك تريد هذه المرأة يا رجل فمن الأفضل أن تسرع أو ربما لن يتبقى شيء في الشمس
    Wenn Sie interessiert sind, beeilen Sie sich. Ich schließe in ein paar Minuten. Open Subtitles اذا كنت مهتم، من الافضل ان تسرع سأغلق المحل بعد دقائق.
    Es ist nicht sicher hier. Du musst dich beeilen! Open Subtitles ليس المكان الان امنا يجب ان تسرع اذهب الان
    Sag ihr, sie soll schnell zahlen, dann lassen wir dich gehen! Open Subtitles أخبرها بأن تسرع في دفع الفدية، ومن ثمّ سنطلق سراحك!
    Macht schnell, denn... wir rammen gleich einen Unterwasserberg! Open Subtitles حسنا حسنا نحن قادمون يا الهي افضل ان تسرع لأن
    Bei einer geplanten Schwangerschaft ist alles nur eine Frage des Timings. Deshalb muss alles ganz schnell gehen. Open Subtitles الأن, في التلقيح الأصطناعي الوقت أهم شيئ لذا عليك أن تسرع
    Komm, beeil dich, Einsamer Junge, die Zukunft wartet. Open Subtitles يجب عليك ان تسرع ايها الولد الوحيد. أن مستقبلك بانتظارك
    Dann beeil dich, wir müssen in 5 Minuten los. Open Subtitles لكن عليك ان تسرع علينا ان نغادر فى غضون خمس دقائق
    beeil dich lieber, deine Fans warten. Open Subtitles جسناً , من الأفضل أن تسرع فمعجبيك ينتظرون
    - Du kannst nicht einfach klingeln. - Geht's nicht schneller? Open Subtitles لا يمكنك القيادة واستعمال الكلاكس ببساطة ألا يمكنك أن تسرع قليلا ؟
    Geht das nicht schneller? Wir zahlen auch eine Strafe. Open Subtitles افهم هذا ، ولكن هل يمكنك ان تسرع بالامر ، فقط اكتب المخالفه و دعنا نذهب
    Können Sie nicht ein bisschen schneller fahren? Open Subtitles أذهب لهناك أيمكنك أن تسرع في القيادة قليلاً ؟
    Keine Bullen bis Jamestown. FULLER: Die nächsten 60 km kannst du wie eine Sau Gas geben. Open Subtitles حسنا, لا شرطه حتى جيمستاون لذا انت حُرّ بان تسرع كاللعين لل40 ميلاً المقبله
    Man beeilt sich. Man kommt dahin wo man hin will, aber man kommt alleine an. TED عليك ان تسرع دوما وعليك ان تصل الى المكان المطلوب .. ولكن دوما تصل متاخرا .. ودوما تصل وحيدا
    Der Patient hatte eine ventrikuläre Tachykardie im Echo-Labor, also haben wir aufgehört, aber... die Herzarterien waren sauber. Open Subtitles المريض عانى من تسرع بالقلب في مختبر الصدى لذا فحصناه لكن الشرايين التاجية كانت نظيفة
    Es scheint die Tätigkeit zu sein, die die Patientenbehandlung am meisten beschleunigt. Und es bringt das ganze Krankenhaus als eine Art musikalische Gemeinschaft zusammen. TED انها نشاطات يبدو أنها تسرع عملية العلاج بأسرع صورة ممكنة وهي تجمع كل الناس في المستشفى مع بعض كنوع من المجتمع الموسيقي
    Ich arbeite auch an einem Kit für Verwesungskultur, einem Cocktail aus Kapseln, die Sporen des Unendlichkeitspilzes und andere Elemente, die Verwesung und Giftstoffsanierung beschleunigen, enthalten. TED وأنا أيضا أصنع طقم الكائنات المتحللة، مزيج من الكبسولات التي تحتوي جراثيم الفطر اللامتناهي وعناصر أخرى تلك التي تسرع عملية التحلل وعلاج السموم.
    Die Generalversammlung sollte die Verhandlungen über ein umfassendes Übereinkommen gegen den Terrorismus rasch zum Abschluss bringen und eine Definition des Terrorismus mit den folgenden Elementen darin aufnehmen: UN 44 - ينبغي للجمعية العامة أن تسرع بإنجاز المفاوضات المتعلقة بوضع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب، تتضمن تعريفا يشمل العناصر التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus